We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obecny program
bieżący program
aktualny program
bieżącego programu
En attendant, ils poursuivent le programme actuel, sans tenir compte des nouvelles directives ministérielles.
Na razie realizują obecny program, nie uwzględniając nowych wytycznych ministerstwa.
Certains professeurs considèrent comme insuffisant le programme actuel pour préparer les élèves au bac.
Niektórzy nauczyciele uważają, że obecny program w niewystarczającym stopniu przygotowuje uczniów do matury.
l'entité présente son programme de sûreté qui est pertinent et complet en ce qui concerne les opérations effectuées, ou confirme que le programme actuel est encore à jour
podmiot przedkłada swój program ochrony, który jest adekwatny i kompletny w odniesieniu do wszystkich wykonywanych operacji, lub potwierdza, że bieżący program jest nadal aktualny
Identification du programme de commissions précédent remplacé par le programme actuel.
Określenie poprzedniego programu opłat, który zastępuje aktualny program opłat.
Vous pouvez découvrir le programme actuel du PKF - Prague Philharmonia depuis son site web mentionné ci-dessous.
Możesz poznać aktualny program Praskiej Filharmonii - na stronie internetowej wskazanej poniżej.
En ce qui concerne le programme-cadre de recherches, nous craignons que le programme actuel ne réponde pas aux besoins d'un environnement de recherche moderne.
Jeśli chodzi o program ram badawczych, obawiamy się, że obecny program nie spełnia potrzeb nowoczesnego środowiska badawczego.
L'évaluation montre que le programme actuel a largement atteint ses objectifs et recommande fortement qu'il soit poursuivi.
Z dokonanej oceny wynika, że obecny program w bardzo dużym stopniu osiągnął wyznaczone cele i wyraźnie zaleca się jego kontynuowanie.
Les objectifs spécifiques de la proposition de prolongation du programme sont les mêmes que pour le programme actuel (2013-2017).
Szczegółowe cele proponowanego przedłużenia programu są takie same jak cele obecnego programu (2013-2017).
18719/11), qui vient remplacer le programme actuel du même nom, qui expirera en 2013.
18719/11); programem tym ma zostać zastąpiony obecny program o tej samej nazwie, wygasający w 2013 roku.
L'analyse de la réalisation des programmes de travail sur la période 2003-2006 a débouché sur une rationalisation des activités prévues pour 2007, de façon à englober des secteurs précédemment négligés dans le but de compléter, dans la mesure du possible, le programme actuel.
W wyniku przeprowadzonej analizy wdrożenia planów prac na lata 2003-2006 usprawniono działania w 2007 r. tak, by zagwarantować objęcie nimi obszarów nieuwzględnionych uprzednio, a przez to postarać się w jak największym stopniu zrealizować bieżący program.
En outre, le programme actuel de l'UE en matière de santé comprend déjà des activités liées à la surveillance, à l'alerte et à l'évaluation des risques en ce qui concerne certaines menaces pour la santé.
Ponadto obecny program UE w dziedzinie zdrowia zawiera już pewne działania związane z monitorowaniem, ostrzeganiem i oceną ryzyka niektórych zagrożeń zdrowia.
Cette option ne présenterait guère d'avantages puisqu'il ne serait pas tiré parti de l'élan créé par le programme actuel, ni de l'impulsion fondamentale donnée à la coopération entre les EES européens et ceux des pays tiers.
Opcja ta nie miałaby prawie żadnych zalet, gdyż utracono by siłę oddziaływania obecnego programu oraz główny bodziec do współpracy między ISW z krajów europejskich i krajów trzecich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.