Il a rempli la bassine à ras bords avant de commencer la lessive.
Napełnił miskę po sam brzeg, zanim zabrał się za pranie.
Elle a commencé la lessive ; pendant ce temps, il nettoyait la cuisine.
Ona włączyła pranie, a on w tym samym czasie posprzątał kuchnię.
Cette lessive trop agressive peut abîmer les tissus délicats de tes chemises.
Depuis qu'elle a changé de lessive, elle doit souvent se gratter les jambes.
Pour protéger tes vêtements délicats, utilise une lessive douce spéciale pour tissus fragiles.
Żeby chronić delikatne ubrania, używaj łagodnego detergentu przeznaczonego do tkanin wrażliwych.
Pour ce tissu délicat, utilise un programme de lavage à froid et une lessive douce.
Przy tak delikatnej tkaninie ustaw pranie na zimny program i użyj łagodnego detergentu.
Sa chemise préférée s'est éclipsée de la lessive sans aucune explication.
Jego ulubiona koszula rozpłynęła się w praniu bez żadnego wyjaśnienia.
La machine vient de terminer, la lessive est propre mais encore très humide.
Pralka właśnie skończyła, pranie jest czyste, ale jeszcze bardzo mokre.
Il met la lessive dans des paniers différents pour séparer les couleurs du blanc.
Wkłada pranie do osobnych koszy, żeby oddzielić kolorowe ubrania od białych.
Son tee-shirt, blanchi par une lessive trop forte, avait l'air usé.
Jego koszulka, wypłowiała po zbyt mocnym praniu, wyglądała na znoszoną.
La panière à linge déborde, il faut vraiment faire une lessive aujourd'hui.
Kosz na pranie aż pęka w szwach, naprawdę musimy dziś zrobić pranie.
Avant d'acheter, vérifie si le savon à lessive convient aux peaux sensibles.
Przed zakupem sprawdź, czy proszek do prania nadaje się do skóry wrażliwej.
Quand la sale commence à sentir mauvais, je lance immédiatement une lessive.
Kiedy rzeczy do prania zaczynają brzydko pachnieć, od razu nastawiam pranie.