Stary koc z materiału wciąż pachnie proszkiem do prania jego babci.
La vieille couverture en tissu sent encore la lessive de sa grand-mère.
Delikatne rzeczy trzeba prać ręcznie, w specjalnym płynie do prania.
Le linge délicat doit être lavé à la main avec une lessive spéciale.
Kiedy temperatura spada, tkanina podczas prania lekko się ściąga.
Quand la température baisse, le tissu se resserre légèrement au lavage.
Wkłada swoje delikatne ubrania do woreczka do prania, żeby ograniczyć tarcie.
Elle met ses vêtements délicats dans un sac de lavage pour limiter les frottements.
Kosz aż pęka od mokrego prania, które muszę rozwiesić w ogrodzie.
Le panier déborde de linge humide que je dois étendre dans le jardin.
Stos prania do prasowania na krześle zaczyna mnie naprawdę denerwować.
La pile de linge à repasser sur la chaise commence vraiment à m'agacer.
Dla naszego dziecka używamy wyłącznie detergentów do prania bez agresywnej chemii.
Pour notre bébé, nous utilisons uniquement des lessives sans produits chimiques agressifs.
Ten zbyt mocny proszek do prania może zniszczyć delikatne tkaniny twoich koszul.
Cette lessive trop agressive peut abîmer les tissus délicats de tes chemises.
Jego ubrania wyglądały na bardziej czyste po użyciu lepszego detergentu do prania.
Ses vêtements semblaient plus nets après avoir utilisé une meilleure lessive.
Nie zostawiaj mokrego prania na kanapie, bo wszystko przemoknie.
Ne laisse pas le linge mouillé sur le canapé, il va tout tremper.
Ta marka płynu do prania nie zawiera barwników ani sztucznych substancji zapachowych.
Cette marque de lessive liquide ne contient pas de colorants ni de parfums artificiels.
Mam wrażliwą skórę, więc zawsze wybieram specjalny środek do prania dla niemowląt.
Ma peau est sensible, donc je choisis toujours une lessive spéciale pour bébé.
Testują nowy środek do prania bez zapachu, żeby uniknąć alergii u dziecka.
Ils testent une nouvelle lessive sans parfum pour éviter les allergies de leur enfant.