Je suis première, a moins que quelque chose ait changer.
Ja jestem na pierwszym miejscu, chyba że coś się zmieniło.
A moins que ayez réussi, et que le résultat vous embarrasse.
Chyba że już do niej doszedłeś, lecz rezultat cię zawstydza.
Il sait toujours s'arranger pour payer moins que les autres.
On zawsze potrafi się tak ustawić, żeby zapłacić mniej niż inni.
Cette recette demande cinquante grammes de sucre en moins que la tienne.
Ten przepis wymaga o pięćdziesiąt gramów cukru mniej niż twój.
Grâce à cette tarification solidaire, les étudiants paient moins que les salariés.
Dzięki temu społecznemu systemowi ustalania cen studenci płacą mniej niż osoby pracujące.
Le nouveau chauffage coûte presque six fois moins que l'ancien système au fioul.
Nowe ogrzewanie kosztuje prawie sześć razy mniej niż stary system na olej opałowy.
Pendant les soldes, ce manteau coûte moitié moins que son prix habituel.
W czasie wyprzedaży ten płaszcz kosztuje o połowę mniej niż zwykle.
Ma fille utilise son téléphone moins que ses camarades, ce qui me rassure beaucoup.
Moja córka korzysta z telefonu mniej niż jej rówieśnicy, co bardzo mnie uspokaja.
Un écart budgétaire positif indique que nous avons dépensé moins que prévu.
Dodatnie odchylenie od budżetu wskazuje, że wydaliśmy mniej niż zaplanowano.
La pâte à dent en gel mousse beaucoup moins que celle en crème traditionnelle.
Żelowa pasta do zębów pieni się znacznie mniej niż tradycyjna, kremowa.
Nous voyageons moins que nos voisins, faute de temps et d'argent cette année.
Podróżujemy mniej niż nasi sąsiedzi, z braku czasu i pieniędzy w tym roku.
Il parle moins que sa sœur, mais chaque phrase qu'il dit est très précise.
Mówi mniej niż jego siostra, ale każde jego zdanie jest bardzo precyzyjne.
Il stresse moins que ses collègues avant les examens, grâce à une bonne préparation.
Stresuje się mniej niż jego koledzy przed egzaminami, dzięki dobremu przygotowaniu.