Download for Windows Premium
Publiciteit
mots
Geflecteerde vorm van mot
Un homme doux trouve les bons mots pour consoler les enfants qui pleurent.
Łagodny mężczyzna potrafi znaleźć właściwe słowa, by pocieszyć płaczące dzieci.
Il aime entourer les mots difficiles au crayon bleu pour mieux les retenir.
Lubi zakreślać trudne słowa niebieską kredką, żeby łatwiej je zapamiętać.
Appuie doucement sur la barre d'espacement pour séparer les mots de ta phrase.
Delikatnie naciśnij spację, żeby oddzielić od siebie wyrazy w zdaniu.
Dans cet exercice, les mots doivent être associés par paires selon leur sens.
W tym ćwiczeniu wyrazy trzeba dobrać w pary pod względem znaczenia.
Il murmura des mots doux, ses lèvres sensuelles effleurant à peine sa joue.
Szeptał czułe słówka, jego zmysłowe usta ledwo muskały jej policzek.
La phrase dictée aujourd'hui utilisait plusieurs mots nouveaux appris la semaine dernière.
Dzisiejsze podyktowane zdanie zawierało kilka nowych słówek poznanych w zeszłym tygodniu.
On reconnaît souvent la famille de mots grâce à leur initial commune.
Często rozpoznaje się rodzinę wyrazów po ich wspólnej "initial".
Cette phrase sonne mieux si tu changes l'ordre des deux derniers mots.
To zdanie lepiej brzmi, jeśli zmienisz kolejność dwóch ostatnich wyrazów.
Le professeur encourage les élèves à décrire leurs peurs par des mots simples.
Nauczyciel zachęca uczniów, by w prostych słowach opisywali swoje lęki.
Le coach motive son équipe par des mots forts avant chaque match important.
Trener motywuje drużynę mocnymi, budującymi słowami przed każdym ważnym meczem.
Il sait toujours trouver les mots pour faire sourire sa grand-mère fatiguée.
On zawsze potrafi tak dobrać słowa, żeby rozchmurzyć zmęczoną babcię.
Ses mots doux réussissent toujours à épanouir son partenaire après une journée difficile.
Jego czułe słowa zawsze potrafią poprawić nastrój partnerowi po ciężkim dniu.
Son grand-père lui disait toujours que les mots gentils ne s'oublient jamais.
Jej dziadek zawsze powtarzał, że dobrych słów nigdy się nie zapomina.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met mots: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! avaler ses mots v.
połykać słowa
"Il était si nerveux qu'il avalait ses mots pendant son discours."
! échanger quelques mots v.
zamienić kilka słów
"J'ai échangé quelques mots avec mon voisin ce matin."
! en deux mots adv.
krótko · zwięźle
"Il m'a expliqué en deux mots ce qui s'était passé."
ne pas trouver ses mots v.
nie móc znaleźć słów
"Ému par la nouvelle, il ne trouvait pas ses mots."
les mots me manquent exp.
brakuje mi słów
"Devant ce spectacle magnifique, les mots me manquent pour décrire ma joie."
à court de mots adj.
onimiała · zaniemówiona
"Elle était à court de mots devant tant de générosité."
à mots couverts adv.
aluzjami · nie wprost
"Il a critiqué son patron à mots couverts lors de la réunion."
arracher les mots de la bouche v.
wyjąć komuś słowa z ust
"Tu m'arraches les mots de la bouche, c'est exactement ce que je pensais !"
! avoir des mots v.
pokłócić się
"Il a eu des mots avec son voisin à propos du bruit."
chercher ses mots v.
szukać słów
"Il cherchait ses mots pendant son discours d'émotion."
! dire deux mots v.
powiedzieć komuś kilka słów
"Si tu continues, je vais aller lui dire deux mots !"
! dire deux mots à l'oreille v.
przemówić komuś do rozsądku
"Je vais lui dire deux mots à l'oreille s'il continue."
en toucher deux mots v.
wspomnieć · napomknąć
"Je vais en toucher deux mots au directeur demain matin."
être avare de mots v.
być oszczędnym w słowach
"Mon grand-père est avare de mots mais ses conseils sont précieux."
homme de peu de mots n.
małomówny człowiek
"Mon père est un homme de peu de mots mais ses conseils sont précieux."
! jeu de mots n.
kalambur
"Il a fait un jeu de mots avec « mer » et « mère »."
jouer avec les mots v.
bawić się słowami
"Il aime jouer avec les mots pour faire rire ses amis."
! les mots qui fâchent n.
drażliwe słowa
"Il évite les mots qui fâchent pendant les réunions familiales."
mâcher ses mots v.
mamrotać · mówić niewyraźnie
"Il mâche ses mots quand il est nerveux devant le public."
! manger ses mots v.
połykać słowa
"Il mange ses mots quand il parle trop vite."

Synoniemen voor mots in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21454. Exact: 21454. Verstreken tijd: 75 ms.