Je dis juste que l'interface neuronale est assez sophistiquée.
Mowie tylko, ze interfejs nerwowy jest dosc wyrafinowany.
Je vais devoir complètement réécrire l'interface neuronale,
Będę musiał napisać na nowo interfejs nerwowy,
Ce que tu ressens là est une entropie neuronale.
To, czego teraz doświadczasz to entropia neuronowa.
La matrice neuronale d'un Kaylon se régénère à l'infini.
Matryca neuronowa Kaylonów może nieskończenie się regenerować.
Inhiber l'activité des astrocytes peut avoir des effets néfastes sur la santé neuronale.
Hamowanie aktywności astrocytów może mieć szkodliwy wpływ na zdrowie neuronów.
Le mauvais repliement peut entraîner des agrégats toxiques nocifs pour la santé neuronale.
Nieprawidłowe zwijanie się może prowadzić do powstawania toksycznych agregatów szkodliwych dla zdrowia neuronów.
En effet, l'excitabilité neuronale du cerveau est réduite.
W efekcie pobudliwość neuronów w mózgu jest zmniejszona.
Il joue un rôle en réglant l'excitabilité neuronale dans tout le système nerveux.
Odgrywa rolę w regulacji pobudliwości neuronów w całym układzie nerwowym.
Par exemple, l'érythropoïétine joue un rôle important en réponse du cerveau à la blessure neuronale.
Na przykład erytropoetyna odgrywa ważną rolę w odpowiedzi mózgu na uszkodzenie neuronów.
Dans ce cas, chez les personnes âgées, l'inhibition du processus de destruction neuronale se produit.
W tym przypadku u osób starszych dochodzi do zahamowania procesu niszczenia neuronów.
Ça pourrait être la dissonance neuronale.
Les cerveaux bilingues présentent des différences par rapport aux cerveaux monolingues en termes d'activation neuronale, ainsi que dans leur structure.
Mózgi osób dwujęzycznych wykazują różnice w porównaniu z mózgami osób jednojęzycznych pod względem aktywacji neuronów, jak również w ich strukturze.
Et maintenant, la dissonance neuronale empire.