Vertaling van "obscures" in Pools
Certains historiens contestent la paternité du traité, évoquant des influences nombreuses et obscures.
Niektórzy historycy kwestionują autorstwo traktatu, wskazując na liczne i niejasne wpływy.
Il essaie de traduire le mode d'emploi, mais certaines expressions restent obscures.
Próbuje przetłumaczyć instrukcję obsługi, ale niektóre sformułowania są wciąż niejasne.
Son hululement prolongé semblait appeler un autre oiseau tapi dans les branches obscures.
Jego przeciągłe pohukiwanie brzmiało tak, jakby przyzywał innego ptaka ukrytego w ciemnych gałęziach.
Elle regrette profondément de s'être trempée dans les affaires obscures de son ancien patron.
Głęboko żałuje, że wpakowała się w ciemne interesy swojego byłego szefa.
Cette prophétie annonçait qu'un mortel sauverait le royaume des forces obscures.
Proroctwo głosiło, że pewien śmiertelnik ocali królestwo przed mrocznymi siłami.
Dans le roman, le héros doit affronter les forces obscures qui menacent le pays.
W powieści bohater musi stoczyć walkę z mrocznymi siłami zagrażającymi krainie.
Le talisman magique qu'elle portait au cou repoussait les forces obscures.
Magiczny talizman, który nosiła na szyi, odpędzał mroczne moce.
Chaque plongeur sous-marin emporte une lampe étanche pour mieux voir dans les profondeurs obscures.
Każdy nurek zabiera ze sobą wodoodporną latarkę, żeby lepiej widzieć w mrocznych głębinach.
Nos employés se plaignent sans cesse des règles obscures imposées par la direction.
Nasi pracownicy bez przerwy skarżą się na niejasne zasady narzucone przez kierownictwo.
Ce satané miroir montre des visages déformés, comme possédés par des forces obscures.
To diabelskie lustro pokazuje zdeformowane twarze, jakby opętane przez mroczne moce.
Le roman est écrit dans un style alambiqué, plein de phrases longues et obscures.
Powieść jest napisana przesadnie zawiłym stylem, pełnym długich i niejasnych zdań.
Dans ce documentaire, un animal aquatique chasse silencieusement ses proies dans les profondeurs obscures.
W tym filmie dokumentalnym zwierzę wodne bezszelestnie poluje na swoje ofiary w mrocznych głębinach.
Je veux bien donner du crédit à ta version, mais certaines choses restent obscures.
Jestem skłonny dać wiarę twojej wersji wydarzeń, ale niektóre kwestie nadal pozostają niejasne.