Vertaling van "observer que" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il convient toutefois d'observer que les systèmes ne sont que partiellement efficaces.
Trzeba jednakże zaznaczyć, że stosowane systemy są tylko częściowo skuteczne.
Nous pouvons observer que le potentiel économique en lui-même n'est pas suffisant.
Elles ont aussi fait observer que ce prix reflétait le contexte macro-économique.
Władze polskie wskazały również, że cena odzwierciedla warunki makroekonomiczne.
Il convient d'observer que ce règlement est également applicable au secteur agricole.
Należy zaznaczyć, że rozporządzenie, o którym mowa dotyczy również sektora rolnictwa.
Il a fait observer que les voyages élargissent l'esprit et changent les perspectives.
Elles ont fait observer que les niveaux de rentabilité variaient.
Il fait toutefois observer que certains points restent à régler.
Il fait toutefois observer que ces efforts demeurent insuffisants.
Veuillez observer que les produits défectueux doivent être renvoyés dans leur emballage d'origine.
Należy pamiętać, że towary wadliwe muszą zostać zwrócone w ich oryginalnym opakowaniu.
Les autorités norvégiennes font observer que plusieurs facteurs peuvent expliquer les écarts de prix.
Władze norweskie zauważają, że różnice w cenie stanowią wypadkową wielu czynników.
Il est à observer que toutes les autres constatations faites dans le règlement litigieux restent valides.
Należy zauważyć, że wszystkie inne ustalenia zawarte w zaskarżonym rozporządzeniu zachowują ważność.
De même, on peut observer que la langue italienne est le dénominateur commun des deux régimes.
Analogicznie można zauważyć, że język włoski jest wspólnym mianownikiem obu systemów.
Il est important de faire observer que les mesures prises devraient être proportionnées aux risques.
Należy mieć na uwadze, że podejmowane środki powinny być proporcjonalne do zagrożeń.