Vertaling van "opt out" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il convient aussi de faire un choix entre les procédures "opt in" et "opt out".
Trzeba również podjąć decyzję co do wyboru modelu opt-in lub opt-out.
Notamment avec le principe "d'opt out" permettant de passer outre la durée maximale hebdomadaire de travail fixée à 48 heures.
Było tak zwłaszcza w przypadku zasady opt-out, która dopuszcza przekroczenie maksymalnego, tygodniowego czasu pracy wynoszącego 48 godzin.
Cette procédure consiste en une démarche explicite de refus (« opt out »).
Sprowadza się to do skorzystania z opcji "opt-out".
L'insertion d'une clause d'opt out dans un instrument juridique d'envergure européenne est, en soi, contraire à l'esprit européen, qui devrait tendre à construire des bases de coopération de plus en plus solides et partagées par les Etats membres.
Włączenie klauzuli opt-out do instrumentu prawnego o zasięgu europejskim jest samo w sobie sprzeczne z duchem europejskim, który powinien sprzyjać tworzeniu coraz solidniejszych i bardziej popieranych przez państwa członkowskie podstaw współpracy.
Le Comité estime que, dans les conditions actuelles, le passager devrait avoir le droit choisir de se soumettre à ce type de contrôle ou non (opt out).
EKES uważa, że w obecnych warunkach należy pozostawić pasażerom prawo do decyzji, czy chcą się poddać tego rodzaju kontroli, czy nie (opt-out).
L'introduction dans la décision-cadre d'une clause de territorialité, ainsi que la réduction du champ d'application de l'abolition de la double incrimination, ou encore l'opt out de l'Allemagne en sont la démonstration parfaite.
Wprowadzenie do decyzji ramowej klauzuli terytorialnej, ograniczenie zakresu zniesienia podwójnej karalności, a także opt-out Niemiec stanowią tego znakomity przykład.
Le règlement ne s'appliquera pas au Royaume-Uni et en Irlande, leurs gouvernements respectifs ayant décidé d'exercer leur droit de retrait (opt out) ni au Danemark, comme c'est toujours le cas pour ces questions.
Regulacje te nie będą dotyczyć Wielkiej Brytanii i Irlandii, gdyż ich rządy zdecydowały skorzystać z przysługującego im prawa derogacji (opt-out), jak również Dania, co zwykle jest regułą w tego typu przypadkach.
Vous avez le droit de ne pas accepter l'exploitation de vos données à chaque instant en déployant un "Opt Out Cookies".
W każdej chwili można cofnąć zgodę na wykorzystywanie danych osobowych, zapisując na komputerze "opt-out cookies".
Un cookie d'Opt Out est alors placé sur votre appareil.
Plik cookie opt-out zostanie umieszczony na Twoim urządzeniu.
L'utilisation du cookie opt out présuppose que les réglages de votre navigateur n'empêchent pas l'enregistrement de cookies ou que le cookie opt out n'est pas supprimé.
Plik cookie opt-out zakłada, że ustawienia w przeglądarce nie uniemożliwiają przechowywania plików cookie lub że plik cookie opt-out jest usuwany.
L'adoption d'un cadre législatif tourné vers l'avenir, permettant de débloquer et/ou d'améliorer certaines directives, de supprimer les "opt out", et d'anticiper les nouvelles formes d'emploi et les nouveaux risques au travail.
Ustanowienie ukierunkowanych na przyszłość ram prawnych, pozwalających na odblokowanie lub poprawę niektórych dyrektyw, zniesienie opcji indywidualnej rezygnacji oraz przygotowanie się na nowe formy zatrudnienia i nowe zagrożenia w miejscu pracy.
Si vous ne souhaitez plus recevoir notre bulletin d'information et nos communications promotionnelles, vous pouvez sélectionner l'option « opt out » en suivant les instructions indiquées sur chaque bulletin d'information ou chaque communication promotionnelle ou en envoyant un message à.
Jeśli nie chcesz już otrzymywać naszego newsletters i komunikatów promocyjnych, możesz zrezygnować z ich otrzymywania, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym newsletterze lub komunikacie bądź wysyłając wiadomość e-mail na adres.
Les parties feraient-elles un choix judicieux ou le choix serait-il fait de manière unilatérale par les assureurs grâce à l'insertion de clauses de participation (opt in) ou de renonciation (opt out) dans leurs conditions générales d'assurance?
Czy wybór faktycznie należałby do obu stron, czy też kwestia ta byłaby jednostronnie rozstrzygana przez ubezpieczycieli zamieszczających klauzulę o stosowaniu (opt in) lub odstąpieniu od stosowania instrumentu (opt in) w ogólnych warunkach ubezpieczenia?