Une organisation sociale primitive repose souvent sur des liens familiaux très forts.
Prymitywna organizacja społeczna często opiera się na bardzo silnych więzach rodzinnych.
Une organisation mafieuse étrangère s'est installée discrètement dans la région industrielle.
Zagraniczna organizacja mafijna po cichu ulokowała się w tej strefie przemysłowej.
Deux grandes villes se disputent l'organisation des prochains Jeux olympiques d'hiver.
Dwa duże miasta rywalizują o prawo zorganizowania najbliższych zimowych igrzysk olimpijskich.
La direction refuse de reconnaître la faille évidente dans son organisation interne.
Zarząd odmawia przyznania się do oczywistej słabości w swojej wewnętrznej organizacji.
Une organisation humanitaire apporte de l'aide alimentaire dans cette région éloignée.
Organizacja humanitarna dostarcza żywność do tej odległej, zaniedbanej części kraju.
Notre organisation commence à clocher, on doit clarifier les rôles de chacun.
Nasza organizacja zaczyna szwankować, musimy doprecyzować role każdego z nas.
Il est important de réunir vos matériaux de près pour une organisation efficace.
Ważne jest, aby trzymać materiały blisko siebie dla efektywnej organizacji.
Nous essayons de parfaire notre organisation afin de gagner du temps chaque matin.
Staramy się udoskonalić naszą organizację, żeby zyskiwać czas każdego ranka.
Cette organisation aberrante du travail provoque du stress inutile chez tout le monde.
Ten kompletnie nielogiczny sposób organizacji pracy powoduje u wszystkich niepotrzebny stres.
Ce petit incident a méchamment compliqué l'organisation déjà fragile de la soirée.
Ten drobny incydent mocno skomplikował i tak już chwiejną organizację wieczoru.
Une organisation facilitante des dossiers permet de retrouver rapidement toutes les informations importantes.
Przemyślana, przejrzysta organizacja dokumentów pozwala szybko odnaleźć wszystkie ważne informacje.
Mon ami travaille pour une organisation congolaise qui soutient les enfants des rues.
Mój przyjaciel pracuje dla kongijskiej organizacji, która pomaga dzieciom ulicy.
Ce léger loupé dans l'organisation a suffi à énerver plusieurs participants.
Ten drobny zgrzyt w organizacji wystarczył, żeby poddenerwować kilku uczestników.