Każdy podmiot polityczny działa w ramach określonych przepisów regulujących jego działania.
Chaque entité politique fonctionne sous des lois spécifiques qui régissent ses actions.
Każdy podmiot zaangażowany w to partnerstwo musi przestrzegać zasad określonych w karcie.
Chaque entité impliquée dans ce partenariat doit respecter les règles fixées par la charte.
Nasz podmiot musi przesłać raport z autoinspekcji do centrali przed końcem kwartału.
Notre organisme doit envoyer le rapport d'auto-inspection au siège avant la fin du trimestre.
Rząd chce przekształcić tę w pełni publiczną usługę w bardziej samodzielny, częściowo państwowy podmiot.
Le gouvernement veut transformer ce service entièrement public en organisme semi-étatique plus autonome.
Szukają warunku zwrotnego, który pozwoliłby zamienić podmiot z orzeczeniem bez zmiany wartości logicznej zdania.
Ils cherchent une condition réciproque qui permette d'échanger sujet et attribut sans changer la vérité.
Korektor zaznaczył, że zgodę trzeba zrobić w rodzaju męskim, bo podmiot jest zbiorowy.
Le correcteur a signalé que l'accord devait se faire au masculin, sujet collectif oblige.
Połączyli kilka spółek w jeden podmiot, przede wszystkim z oczywistych względów podatkowych.
Ils ont regroupé plusieurs sociétés en une seule entité pour des raisons fiscales évidentes.
Powołano specjalną komisję, aby połączyć departamenty w jeden podmiot federalny.
Une commission spéciale a été créée pour fédérer les départements en une entité fédérale unique.
Każdy podmiot uczestniczący w dostawie odpowiada za dotrzymanie terminów obiecanych klientowi.
Toute entité impliquée dans la livraison est responsable du respect des délais annoncés au client.
Każdy podmiot uczestniczący w gromadzeniu informacji musi zagwarantować ochronę wrażliwych danych.
Toute entité impliquée dans la collecte d'informations doit garantir la protection des données sensibles.
Jeśli pojawi się nowy podmiot zaangażowany, umowa będzie musiała zostać automatycznie renegocjowana.
Si une nouvelle entité impliquée apparaît, le contrat devra être automatiquement renégocié.
Każdy podmiot wytwórczy musi spełniać rygorystyczne normy jakości, aby móc sprzedawać swoje produkty odbiorcom.
Chaque organisme producteur doit respecter des normes strictes de qualité pour vendre ses produits au public.
Każdy podmiot jest zarządzany i eksploatowany oddzielnie, jeżeli chodzi o finanse.
Chaque entité doit être gérée et exploitée séparément sur le plan financier.