Le candidat outsider a surpris tout le monde quand il l'a emporté aux élections.
Kandydat outsider zaskoczył wszystkich, gdy odniósł zwycięstwo w wyborach.
Son champ réduit était bien pensé, mais un outsider inattendu a fait échouer le pari.
Jego pole zredukowane było dobrze przemyślane, ale niespodziewany outsider pogrzebał cały zakład.
Dans les milieux politiques, il est considéré comme un outsider cette année.
Idéalement un outsider, mais quelqu'un qui connaît les règles du jeu.
Najlepiej ktoś z zewnątrz, ale wiedzący jak grać w tę grę.
Le commentateur répétait que le champion olympique était étonnamment mené par un outsider.
Komentator wciąż powtarzał, że mistrz olimpijski ku zaskoczeniu wszystkich przegrywa z outsiderem.
Il a compris trop tard que son pari gagnant aurait été de miser sur l'outsider.
Zrozumiał za późno, że pewną wygraną byłoby dla niego postawić na outsidera.
Son plus gros gain vient d'un pari en ligne très audacieux sur un outsider.
Jego największa wygrana pochodzi z bardzo odważnego zakładu zawartego w internecie na outsidera.
Elle aime jouer sur les surprises, pariant toujours sur l'outsider du tournoi.
Ona lubi grać pod niespodzianki, zawsze obstawia turniejowego outsidera.
Pour eux, il était un marginal, mais il se voyait comme un outsider vibrant.
Dla nich był odmieńcem, ale on widział siebie jako barwnego outsidera.
Le grand finale opposera cette année le champion en titre à un jeune outsider prometteur.
W tym roku w wielkim finale zmierzy się obrońca tytułu z młodym, obiecującym outsiderem.
Bien qu'étant l'outsider, il a détrôné le champion lors du match final.
Mimo że był outsiderem, pokonał mistrza w finałowym starciu.
Dans un retournement inattendu, un outsider a émergé de la communauté locale.
W nieoczekiwanym zwrocie akcji, outsider wyłonił się z lokalnej społeczności.
Autrefois considérée comme l'outsider, l'équipe est maintenant au sommet de la hiérarchie.
Kiedyś uznawana za outsidera, drużyna jest teraz na szczycie.