Le pan nord du bâtiment reçoit peu de soleil et reste assez froid l'hiver.
Północna ściana budynku dostaje mało słońca i zimą jest dość chłodna.
Ce pan aveugle ne possède aucune fenêtre, seulement une petite bouche d'aération.
Ta ślepa ściana nie ma żadnych okien, tylko mały otwór wentylacyjny.
Un pan important de la population n'a toujours pas accès aux soins médicaux.
Istotna część społeczeństwa wciąż nie ma dostępu do opieki medycznej.
La crise a fragilisé tout un pan de l'économie locale, surtout les petits commerces.
Kryzys osłabił znaczną część lokalnej gospodarki, zwłaszcza drobny handel.
Sous sa veste trop courte, un pan de chemise blanche dépassait franchement.
Spod zbyt krótkiej marynarki wyraźnie wystawał jej fragment białej koszuli.
Un long pan de la façade a été rénové avec un enduit blanc très lisse.
Długi fragment elewacji odnowiono, pokrywając go bardzo gładkim białym tynkiem.
Le professeur demande de mesurer chaque pan du polyèdre avec une règle millimétrée.
Nauczyciel prosi, żeby zmierzyć każdą ścianę wielościanu linijką z podziałką milimetrową.
Le pan opposé à la cheminée restera vide pour garder une impression d'espace.
Ściana naprzeciwko kominka zostanie pusta, żeby zachować wrażenie przestrzeni.
Le pan donnant sur la rue a été isolé pour réduire le bruit des voitures.
Ściana od ulicy została ocieplona, żeby zmniejszyć hałas samochodów.
Colorie en bleu le pan supérieur, puis en rouge tous les pans latéraux restants.
Pokoloruj na niebiesko górną ścianę, a na czerwono wszystkie pozostałe ściany boczne.
Le peintre nettoie soigneusement chaque pan de façade avant de commencer.
Malarz starannie czyści każdy fragment elewacji, zanim zacznie malować.
Avant l'entretien, il a soigneusement rentré chaque pan de chemise dans son pantalon.
Przed rozmową kwalifikacyjną starannie wsunął każdy fragment koszuli do spodni.
Dans ce polyèdre régulier, chaque pan a exactement la même taille et la même forme.
W tym wielościanie foremnym każda ściana ma dokładnie ten sam rozmiar i kształt.