L'as parie deux, et c'est ton tour.
Na asa stawiam dwa, reszta należy do was.
Je te parie un dollar que le gars attrape pas son hot-dog.
Dobra. Stawiam dolara, że gość nie złapie hot doga.
Je te parie qu'il adorerais être son vrai grand-père.
Mogę się założyć, że bardzo chciałby być jej dziadkiem.
Elle parie qu'il ne peut pas finir le marathon.
Ona jest gotowa się założyć, że on nie ukończy maratonu.
Je te parie qu'il aimerait quelque chose du distributeur.
Marc parie que le match ira en prolongation, alors il mise davantage sur ce résultat.
Marc stawia, że mecz pójdzie w dogrywkę, więc dorzuca więcej pieniędzy na taki wynik.
Il parie systématiquement contre le favori dans tous les événements sportifs.
On zawsze stawia na porażkę faworyta w każdej imprezie sportowej.
Cela signifie que l'ennemi parie sur une invasion de ce secteur.
To znaczy, że wróg stawia na inwazję tego sektora.
Je te parie qu'ils sont en plastique.
Mogę się założyć, że są z plastiku.
Pendant la réunion hippique, mon oncle parie sur presque toutes les courses de chevaux.
Podczas wyścigów konnych mój wujek stawia zakłady prawie na każdy bieg.
Je te parie cinq dollars qu'elle va parler de son Pulitzer.
Stawiam pięć dolców, że wspomni o swojej nagrodzie.
Je te parie un paquet de chips et d'Oreo que vous perdrez.
Stawiam torebkę czipsów i paczkę Oreo, że przegracie.
Quelqu'un parie très gros sur la chute de Zabel.
Ktoś stawia grubą kasę na upadek Keller Zabel.