Examples with "partie du programme VIP" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous possédez un abonnement Acrobat DC ou si vous avez acquis Acrobat DC comme une partie du programme VIP, allez à téléchargez Acrobat DC (Continu).
Jeśli masz subskrypcję programu Acrobat DC lub zakupiony program Acrobat DC w ramach programu VIP, przejdź do witryny pobierz program Acrobat DC (Continuous).
L'équipe VIP de Partypoker contactera tous les joueurs éligibles. Néanmoins, si vous pensez remplir tous les critères et souhaitez faire partie du programme VIP, veuillez contacter notre Service Clientèle
Zespół partypoker VIP skontaktuje się ze wszystkimi uwzględnionymi graczami. Jeśli uważasz, że spełniasz kryteria i również chcesz zacząć korzystać z programu VIP, skontaktuj się z zespołem obsługi klienta
Andere resultaten
Le programme fait partie du programme de fidélité de Casino Rewards, ce qui signifie que vous pouvez profiter de bonus et de promotions pour les meilleurs joueurs, 6 niveaux de récompenses de fidélité et de nombreux avantages VIP une fois que vous avez atteint le statut VIP.
Ten program jest częścią programu lojalnościowego Nagród Kasyna, co oznacza, że możesz czerpać radość z bonusów dużych graczy i promocji, 6 poziomów nagród lojalnościowych i całej masy korzyści VIP po osiągnięciu statusu VIP.
Tu devrais compiler séparément chaque partie du programme, puis lier les fichiers obtenus ensemble.
Powinieneś osobno skompilować każdą część programu, a potem połączyć otrzymane pliki w całość.
En première année, la mécanique constitue une grande partie du programme de physique.
Na pierwszym roku mechanika stanowi sporą część programu z fizyki.
Explorer différents genres fait partie du programme de toute bonne école de cinéma.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.