Sa patte gantée était posée sur le dossier de ma chaise depuis longtemps.
Jego łapa w rękawiczce od dawna spoczywała na oparciu mojego krzesła.
Alors que le chat sautait, sa patte effleura le bord de la table.
Kiedy kot skoczył, jego łapa lekko dotknęła krawędzi stołu.
Lors du spectacle, l'éléphant lève une patte et salue le public avec élégance.
Podczas pokazu słoń podnosi jedną nogę i z gracją kłania się publiczności.
Le biologiste a mesuré chaque patte du crabe royal pour étudier sa croissance.
Biolog zmierzył każdą nogę kraba królewskiego, żeby zbadać jego wzrost.
Cette patte de chat est assez solide pour arracher même les clous les plus épais.
Ta łapka do wyciągania gwoździ jest na tyle solidna, że wyrwie nawet najgrubsze gwoździe.
Maman a recousu la patte de mon nounours après l'avoir coincé dans la porte.
Mama przyszyła łapkę mojego pluszowego misia, po tym jak przytrzasnąłem ją drzwiami.
Le chat a essayé de retirer le ruban adhésif collé à sa patte.
Kot próbował odczepić taśmę klejącą, która przykleiła się do jego łapy.
Le lion étendit sa grande patte pour jouer avec ses petits lionceaux curieux.
Lew wyciągnął swoją wielką łapę, żeby pobawić się z ciekawskimi lwiątkami.
Le technicien vérifie que la bague ne serre pas trop la patte du flamant.
Technik sprawdza, czy obrączka nie uciska zbyt mocno nogi flaminga.
Elle désinfecte doucement la patte de chat avant d'y appliquer un bandage propre.
Ona delikatnie odkaża kocią łapę, zanim założy na nią czysty opatrunek.
La détective remarqua une seule empreinte de patte sanglante près de la fenêtre brisée.
Detektywka zauważyła pojedynczy, zakrwawiony odcisk łapy tuż przy wybitym oknie.
Le chat aime glisser sa patte sous la porte pour attirer notre attention.
Kot uwielbia wsunąć łapę pod drzwi, żeby zwrócić na siebie naszą uwagę.
Le chiot posa doucement sa patte sur mon bras pour attirer mon attention.
Szczeniak delikatnie położył łapę na moim ramieniu, żeby zwrócić na siebie uwagę.