Download for Windows Premium
Publiciteit
plus en
Cette vieille télévision n'est plus en état de capter les nouvelles chaînes numériques.
Ten stary telewizor nie jest już w stanie odbierać nowych kanałów cyfrowych.
Tes baskets préférées ne sont plus en soldes, tu as attendu trop longtemps.
Twoje ulubione sneakersy nie są już w promocji, za długo zwlekałaś.
Mon oncle n'est plus en très bonne santé depuis son accident de voiture.
Mój wujek nie jest już w tak dobrym zdrowiu jak przed wypadkiem samochodowym.
Le vieil ordinateur n'est plus en état de faire tourner ce logiciel récent.
Ten stary komputer nie jest już w stanie uruchomić tak nowego oprogramowania.
Je suis plus en colère maintenant que je connais toute la vérité.
Jestem teraz o wiele bardziej wściekły, odkąd znam całą prawdę.
Son expression du visage devenait de plus en plus crispée pendant la discussion.
W trakcie rozmowy jej wyraz twarzy stawał się coraz bardziej napięty.
Les parents étaient nettement plus en colère que les enfants après l'accident.
Rodzice byli wyraźnie znacznie bardziej wściekli niż dzieci po wypadku.
Elle n'est plus en état de travailler après son accident de vélo.
Ona już nie jest w stanie pracować po tym wypadku na rowerze.
Elle se sentait plus en confiance couverte d'un manteau long et sobre.
Czuła się pewniej, kiedy była ubrana w długi, stonowany płaszcz.
À chaque retard de paiement, le propriétaire devient plus en colère.
Przy każdym opóźnieniu w płatności właściciel robi się coraz bardziej wściekły.
Il se trémousse sur sa chaise parce qu'il ne tient plus en place.
Wierci się na krześle, bo już nie może usiedzieć w miejscu.
Avec une telle réparation, ta voiture ne sera plus en panne pour longtemps.
Po takim remoncie twoje auto nie powinno długo sprawiać problemów.
Ce salon de thé discret est de plus en plus couru par les étudiants.
Ten dyskretny salon herbaciany jest coraz bardziej oblegany przez studentów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor plus en in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18877. Exact: 18877. Verstreken tijd: 194 ms.