Ce chauffagiste spécialisé installe surtout des pompes à chaleur dans les maisons neuves.
Ta wyspecjalizowana firma grzewcza montuje głównie pompy ciepła w nowych domach.
Une partie du parking souterrain est toujours noyée, malgré les pompes qui fonctionnent sans arrêt.
Część podziemnego parkingu wciąż jest zalana, mimo że pompy pracują bez przerwy.
Ils veulent muscler leurs épaules, alors ils font des pompes tous les matins.
Chcą rozbudować mięśnie barków, więc codziennie rano robią pompki.
Tu devrais faire des pompes régulièrement si tu veux améliorer ta condition physique.
Powinieneś regularnie robić pompki, jeśli chcesz poprawić swoją kondycję.
Ses pompes arborent un design unique qui attire tous les regards.
Jej buty mają unikalny design, który przyciąga wzrok każdego.
Elle a acheté des pompes rouges qui attirent vraiment l'œil dans la rue.
Kupiła czerwone buty, które naprawdę przyciągają wzrok na ulicy.
Il prétend avoir du muscle, mais il se fatigue après trois pompes.
Twierdzi, że jest umięśniony, ale męczy się po trzech pompkach.
Si tu veux muscler ton buste, commence par des séries de pompes faciles.
Jeśli chcesz wzmocnić górną część ciała, zacznij od łatwych serii pompek.
Après dix pompes, mon dos était tellement tendu que je devais m'arrêter.
Po dziesięciu pompkach plecy miałem tak mocno napięte, że musiałem przerwać.
Il trouve ennuyeux de faire des pompes seul, alors il invite un ami.
Nudzi go robienie pompek w pojedynkę, więc zaprasza kolegę.
Avec des pompes pareilles, tu ne passeras pas inaperçu pendant la cérémonie.
W takich butach na pewno nie przejdziesz niezauważony podczas uroczystości.
Cette centrale permet la commande à distance de plusieurs pompes situées sous le bâtiment.
Ta centrala umożliwia zdalne sterowanie kilkoma pompami znajdującymi się pod budynkiem.
Son grand-père affirme pouvoir faire encore cent vingt pompes sans s'arrêter.
Jego dziadek twierdzi, że wciąż potrafi zrobić sto dwadzieścia pompek bez przerwy.