Ils ont rangé chaque doudoune dans le placard dès que le printemps est arrivé.
Schowali każdą z zimowych kurtek do szafy, jak tylko przyszła wiosna.
Le printemps apporte toujours une sève incroyable aux cafés de ce quartier animé.
Wiosna zawsze wnosi niesamowity rozruch do kawiarni w tej tętniącej życiem dzielnicy.
Ce pull en laine léger est parfait pour les matinées fraîches du printemps.
Ten cienki wełniany sweter jest idealny na chłodne, wiosenne poranki.
La douce chaleur du printemps va bientôt épanouir tous les boutons du jardin.
Łagodne wiosenne ciepło wkrótce sprawi, że wszystkie pąki w ogrodzie rozkwitną.
Au printemps, nous entonnons parfois ensemble nos chansons de saison préférées.
Wiosną czasem wspólnie śpiewamy nasze ulubione piosenki o tej porze roku.
Le vert clair du coussin rappelle la couleur des feuilles au printemps.
Jasna zieleń poduszki przywodzi na myśl kolor młodych liści na wiosnę.
Ce jasmin jaune fleurit plus tôt au printemps et résiste mieux au froid.
Ten żółty jaśmin zakwita wcześniej na wiosnę i lepiej znosi chłody.
Leur mariage est assez récent, ils se sont mariés au printemps dernier.
Ich małżeństwo jest dość świeże, pobrali się w zeszłą wiosnę.
Le mariage civil n'est pas annulé, seulement reporté au printemps prochain.
Ślub cywilny nie został odwołany, tylko przełożony na przyszłą wiosnę.
La balle molle est très populaire dans ce quartier, surtout au printemps.
Softball jest w tej okolicy bardzo popularny, zwłaszcza na wiosnę.
Cette robe bouton d'or est parfaite pour une cérémonie au printemps.
Ta sukienka w odcieniu złocistej żółci jest idealna na wiosenną uroczystość.
Au printemps, le bélier devient plus nerveux et surveille jalousement son territoire.
Wiosną tryk robi się bardziej nerwowy i zazdrośnie pilnuje swojego terytorium.
Je vais à l'école à trottinette quand il fait beau au printemps.
Kiedy na wiosnę jest ładna pogoda, jeżdżę do szkoły hulajnogą.