We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme ISA devrait faire l'objet d'un suivi et d'évaluations périodiques visant à le réorienter, si nécessaire.
Program ISA powinien podlegać regularnemu monitoringowi i ocenie, co umożliwi wprowadzanie do niego poprawek.
Pour établir, améliorer ou exploiter des solutions communes, le programme ISA devrait, s'il y a lieu, tirer parti ou être accompagné d'un partage d'expériences et de solutions, ainsi que de l'échange et de la promotion de bonnes pratiques.
Przy tworzeniu, usprawnianiu i wdrażaniu wspólnych rozwiązań, podstawą lub uzupełnieniem dla programu ISA powinna być, w stosownych przypadkach, wymiana doświadczeń lub rozwiązań, jak również wymiana i promocja dobrych praktyk.
le nouveau programme ISA devrait contribuer à l'interopérabilité de façon globale par le recours à un modèle d'architecture/outil comme la cartographie de l'interopérabilité européenne (cité par six États membres); et
nowy program ISA powinien przyczyniać się do interoperacyjności w szerszym ujęciu, dzięki wykorzystaniu takiego modelu architektury/narzędzia jak europejska kartografia interoperacyjności (sześć państw członkowskich); oraz
La réponse la plus fréquemment donnée est que le programme ISA devrait contribuer à réduire les doubles emplois et se concentrer sur la coordination avec d'autres programmes de l'UE.
Najczęściej odpowiadano, że program ISA powinien przyczynić się do ograniczenia powielania wysiłków i koncentrować się na koordynacji z innymi programami UE.
Même si la participation de tous les États membres aux actions organisées au titre du programme ISA devrait être encouragée, des actions lancées par un certain nombre d'États membres devraient être possibles.
O ile należy wspierać uczestnictwo wszystkich państw członkowskich w działaniach objętych programem ISA, dopuszcza się również inicjowanie działań przez kilka państw członkowskich.
Le programme ISA devrait continuer à apporter un financement à l'IMI au moins jusqu'en 2012.
Przewiduje się, że program ISA będzie nadal zapewniał finansowanie IMI przynajmniej do 2012 r.
Le programme ISA devrait tirer parti de l'expérience acquise grâce aux programmes IDA et IDABC.
Program ISA powinien powstać w oparciu o doświadczenia nabyte w związku z realizacją programów IDA i IDABC.
La coopération internationale devrait être encouragée; à cet égard, le programme ISA devrait aussi être ouvert à la participation des pays de l'Espace économique européen et des pays candidats.
Należy wspierać współpracę międzynarodową i w tym zakresie otworzyć program ISA na kraje Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz kraje kandydujące.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme ISA devrait in het Frans