Ce fil devient trop long, on devrait peut-être en ouvrir un deuxième.
Ten wątek robi się za długi, może powinniśmy otworzyć drugi.
Le hayon grince à chaque ouverture, on devrait enfin huiler les charnières.
Klapą skrzypi przy każdym otwieraniu, powinniśmy w końcu naoliwić zawiasy.
Son idée est tout simplement brillante, on devrait la proposer au directeur.
Jego pomysł jest po prostu genialny, powinniśmy go przedstawić dyrektorowi.
On devrait mesurer à nouveau la distance, le premier calcul paraît étrange.
Powinniśmy jeszcze raz zmierzyć odległość, bo pierwszy wynik wygląda podejrzanie.
Je pense qu'on devrait modifier nos plans vu qu'il va pleuvoir.
Myślę, że powinniśmy zmienić nasze plany, bo ma padać deszcz.
On devrait s'autoriser davantage de moments de repos pour éviter l'épuisement.
Powinniśmy dawać sobie więcej chwil odpoczynku, żeby uniknąć wypalenia.
Il commence à faire frisquet, on devrait fermer les fenêtres du salon.
Zaczyna się robić chłodno, powinniśmy zamknąć okna w salonie.
On ne devrait pas se fier aux apparences, elles sont souvent trompeuses.
Nie powinniśmy kierować się pozorami, bo często bywają mylące.
On devrait passer en caisse maintenant, sinon on va rater notre train.
Powinniśmy już iść do kasy, bo inaczej spóźnimy się na pociąg.
On devrait essayer pour voir comment les enfants réagissent à ces nouvelles règles.
Powinniśmy spróbować i zobaczyć, jak dzieci zareagują na te nowe zasady.
On devrait rendre plus léger ce débat en parlant aussi des points positifs.
Powinniśmy trochę odciążyć tę dyskusję, poruszając też pozytywne aspekty.
On devrait chercher une maison près du métro pour raccourcir nos trajets quotidiens.
Powinniśmy poszukać mieszkania blisko metra, żeby skrócić codzienne dojazdy.
On ne devrait pas se disputer pour une erreur aussi facile à réparer.
Nie powinniśmy się kłócić z powodu błędu, który tak łatwo naprawić.