We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program stanowi
kurs jest
Program ten stanowi
programu stanowi
Le présent programme constitue une avancée importante en termes de simplification comme de flexibilité.
Omawiany program stanowi ważny krok naprzód w zakresie uproszczenia i elastyczności.
Ce programme constitue une subvention, étant donné qu'il offre une contribution financière sous la forme d'un abandon de recettes par les pouvoirs publics chinois, conformément aux termes de l'article 3, paragraphe 1, point a) ii), du règlement de base.
Przedmiotowy program stanowi subsydium, ponieważ zapewnia wkład finansowy w formie dochodów utraconych przez rząd ChRL w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego.
Le programme constitue un moyen efficace d'améliorer votre maîtrise de la langue et vous serez accompagné dans vos progrès par nos supports pédagogiques exclusifs et spécialement conçus pour les étudiants internationaux.
Nasz kurs jest efektywnym sposobem na polepszenie płynności językowej, w czym pomogą Ci specjalnie zaprojektowane do tego kursu materiały dydaktyczne.
Le programme constitue un moyen efficace d'améliorer votre maîtrise de la langue et vous serez accompagné dans vos progrès par nos supports pédagogiques exclusifs et spécialement conçus pour les étudiants internationaux.
Kurs jest efektywnym sposobem na osiągnięcie biegłości językowej i jest oparty na naszych specjalnie zaprojektowanych, orginalnych materiałach dydaktycznych.
Ce programme constitue une étape significative en vue de garantir l'utilisation efficace et optimale de cette ressource finie.
Program stanowi znaczący krok ku zapewnieniu efektywnego i optymalnego wykorzystania tego ograniczonego zasobu.
Le programme constitue un fondement de la dimension environnementale de la stratégie de l'Union européenne pour le développement durable et contribue à l'intégration de préoccupations environnementales dans toutes les politiques communautaires, notamment en définissant des priorités en matière d'environnement pour la stratégie.
Program stanowi podstawę dla wymiaru ochrony środowiska europejskiej strategii stałego rozwoju i przyczynia się do włączania problemów ochrony środowiska do wszystkich polityk Wspólnoty, między innymi poprzez określenie priorytetów ochrony środowiska dla strategii.
Passer la réunion sur des sujets hors programme constitue un sérieux gaspillage de temps.
Przegadanie całego spotkania na tematy nie z agendy to poważne marnowanie czasu.
Partant, il est conclu que ce programme constitue une subvention passible de mesures compensatoires pour les producteurs-exportateurs du produit concerné.
Uznaje się zatem, że przedmiotowy program jest subsydium stanowiącym podstawę środków wyrównawczych dla producentów eksportujących produkt objęty postępowaniem.
À ce titre, ce programme constitue un nouvel outil particulièrement puissant qui peut être exploité pour mettre le secteur de l'énergie océanique sur la voie de l'industrialisation et lui permettre ainsi de créer des emplois et de générer de la croissance économique.
W związku z tym jest on nowym potężnym narzędziem, które można wykorzystać do ukierunkowania sektora energii mórz i oceanów na industrializację, tworzenie nowych miejsc pracy i kształtowanie wzrostu gospodarczego.
Cette donation est hautement significative car ce programme constitue une étape vers une sécurité assurée en matière de nourriture pour la population qui l'a perdue entièrement depuis la catastrophe d'avril 2015 et qui, depuis, est resté dépendant de l'aide extérieure.
Ta program jest bardzo istotny, gdyż stanowi milowy krok w kierunku zapewnienia ludności bezpieczeństwa żywnościowego, które posiadali niegdyś a które utracili w wyniku tragedii, pozostając od tego czasu zależnymi od pomocy z zewnątrz.
Ce programme constitue un avantage sous la forme d'un transfert direct de fonds des pouvoirs publics chinois au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) i), du règlement de base.
Przedmiotowy program przyznaje korzyść w postaci bezpośredniego przekazania przez rząd ChRL środków finansowych w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.
En outre, les paragraphes 1 à 6 ne s'appliquent pas aux opérations pour lesquelles le soutien apporté au titre du programme constitue une aide d'État.»
Ponadto ust. 1-6 nie mają zastosowania do operacji, dla których wsparcie w ramach programu stanowi pomoc państwa.
Le programme constitue également une opportunité pour les petites et moyennes entreprises et respecte tous les objectifs du traité de Lisbonne et nos valeurs.
Program ten daje również możliwości rozwoju małym i średnim przedsiębiorstwom, a także zachowuje zgodność z celami strategii lizbońskiej i wartościami europejskimi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.