We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme est
programme constitue
le régime constitue
le programme fait
Le programme fournit
Le programme comporte
programme succède
Le programme complète
Każdy program stanowi integralną część porozumienia finansowego.
Chaque programme est partie intégrante de la convention de financement.
Ten program stanowi doskonałą sposobność do wypełnienia luki między rolnictwem a przemysłem chemicznym.
Ce programme est une excellente opportunité de créer un lien solide entre le monde agricole et l'industrie chimique.
Omawiany program stanowi ważny krok naprzód w zakresie uproszczenia i elastyczności.
Le présent programme constitue une avancée importante en termes de simplification comme de flexibilité.
Przedmiotowy program stanowi subsydium, ponieważ zapewnia wkład finansowy w formie dochodów utraconych przez rząd ChRL w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego.
Ce programme constitue une subvention, étant donné qu'il offre une contribution financière sous la forme d'un abandon de recettes par les pouvoirs publics chinois, conformément aux termes de l'article 3, paragraphe 1, point a) ii), du règlement de base.
Taka różnica postępowania może być uzasadniana przez naturę systemu podatkowego, ale w danym przypadku uzasadnienie to jest niemożliwe, gdyż program stanowi zachętę nadzwyczajną nieuzasadnioną w zakresie normalnego działania systemu podatkowego.
Une telle disparité de traitement peut normalement se justifier par la nature du système fiscal mais dans le cas d'espèce, une telle justification est exclue par le fait que le régime constitue une aide exceptionnelle non justifiable dans le cadre de la gestion normale du système fiscal.
Ponieważ proponowana pomoc zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji i wpływa na wymianę handlową w granicach EOG, program stanowi tym samym pomoc państwa w rozumieniu przepisów art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.
Étant donné que les aides envisagées faussent ou menacent de fausser la concurrence et affectent les échanges dans l'EEE, le régime constitue une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.
Należy podkreślić, że niniejszy program stanowi jak dotąd najbardziej ambitne przedsięwzięcie w zakresie uproszczenia, jakie zostało kiedykolwiek podjęte przez Komisję.
Il convient de souligner que ce programme est, de loin, le projet de simplification le plus ambitieux jamais entrepris par la Commission.
W związku z powyższym Urząd uznaje, że program stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 EOG.
Au vu de ce qui précède, l'Autorité est parvenue à la conclusion que le régime constitue une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.
Program stanowi korzyść dla przedsiębiorstw będących odbiorcami.
Program stanowi znaczący krok ku zapewnieniu efektywnego i optymalnego wykorzystania tego ograniczonego zasobu.
Ce programme constitue une étape significative en vue de garantir l'utilisation efficace et optimale de cette ressource finie.
Program stanowi subsydium mające na celu zwiększenie konkurencyjności przedsiębiorstw.
Le régime se caractérise par l'octroi d'une subvention visant à améliorer la compétitivité des entreprises.
Program stanowi część spójnej strategii rozwoju regionalnego władz norweskich.
Le régime s'inscrit dans le cadre d'une stratégie de développement régional cohérente conçue par les autorités norvégiennes.
Program stanowi w dużym stopniu kontynuację poprzednich programów ramowych i opiera się na wykazanej wartości dodanej tego rodzaju wsparcia na poziomie europejskim.
Le programme comporte d'importants éléments de continuité avec les précédents programmes-cadres fondés sur la valeur ajoutée avérée de ce type d'aide européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.