Download for Windows Premium
Publiciteit
programme fait

Vertaling van "programme fait" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program jest
program stanowi
program zrobi
program robi
Nous nous sommes engagés à réduire d'au moins 20 millions le nombre de pauvres dans l'UE d'ici la fin de la décennie et ce programme fait et doit continuer à faire partie intégrante de cet effort.
Zobowiązaliśmy się ograniczyć liczbę osób biednych w UE o przynajmniej 20 mln do końca dekady, a wspomniany program jest i powinien zostać częścią tych starań.
Ce programme fait partie des principaux moyens de la commission pour garantir que les appareils RF utilisés aux USA fonctionnent en toute sécurité, et soient conformes aux règles de la Commission.
Ten program jest częścią głównych sposobów, dzięki którym komisja zapewnia, że urządzenia RF używane w USA działają efektywnie powodując szkodliwe zakłócenia i w inny sposób są zgodne z zasadami Komisji.
Établi sur une base annuelle, le programme fait partie du Programme ordinaire de publications (POP) global de la Commission européenne.
Ten określany corocznie program stanowi część ogólnego programu publikacji (Programme ordinaire de publication) Komisji Europejskiej.
Le programme fait partie de la politique monétaire unique de l'Eurosystème et s'appliquera temporairement.
Program stanowi część wspólnej polityki pieniężnej Eurosystemu i jest środkiem o charakterze tymczasowym.
Choisissez le type de pièces que vous avez dans votre maison tels que cuisine, salle de bains, salon, etc, alors notre programme fait le reste.
Wybierz jaki rodzaj pokoi, które masz w domu, takich jak kuchnia, łazienka, pokój dzienny etc, to nasz program zrobi resztę.
Tout ce que vous avez à faire est d'entrer vos problèmes et choisir le texte religieux à partir duquel vous souhaitez voir le résultat et le programme fait le reste pour vous.
Wszystko co musisz zrobić, to wprowadzić swoje problemy i wybierz tekst religijny, z którego chcesz wyświetlić wynik, a program zrobi resztę za Ciebie.
Le programme fait l'objet d'appels à propositions annuels.
Program jest realizowany na podstawie corocznych zaproszeń do składania wniosków.
Le programme fait également l'objet d'une évaluation à mi-parcours.
Program jest także poddawany śródokresowej ocenie.
Tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur l'image et le programme fait le reste pour vous.
Wszystko co musisz zrobić, to kliknąć na zdjęcie, a program zrobi resztę za Ciebie.
Ce programme fait partie de la stratégie de l'Agence visant à améliorer la disponibilité de tels médicaments.
Program jest częścią strategii Agencji zmierzającej do poprawy dostępności takich leków.
Le programme fait partie du programme de fidélité de Casino Rewards, ce qui signifie que vous pouvez profiter de bonus et de promotions pour les meilleurs joueurs, 6 niveaux de récompenses de fidélité et de nombreux avantages VIP une fois que vous avez atteint le statut VIP.
Ten program jest częścią programu lojalnościowego Nagród Kasyna, co oznacza, że możesz czerpać radość z bonusów dużych graczy i promocji, 6 poziomów nagród lojalnościowych i całej masy korzyści VIP po osiągnięciu statusu VIP.
Le programme fait l'objet d'un suivi continu mené conjointement par les pays participants et la Commission.
Program jest przedmiotem ciągłego wspólnego monitoringu prowadzonego przez kraje uczestniczące i Komisję.
3.5 S'agissant du suivi, le document de la Commission ne fournit pas de détails; il précise simplement que le programme fait l'objet d'un suivi continu mené conjointement par les pays participants et la Commission.
3.5 W zakresie monitorowania dokument Komisji nie dostarcza szczegółów, a jedynie stwierdza, że program jest przedmiotem ciągłego wspólnego monitoringu prowadzonego przez kraje uczestniczące i Komisję.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme fait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 69. Exact: 69. Verstreken tijd: 42 ms.