We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les actions à exécuter en vertu de la proposition de décision feront l'objet d'un suivi (y compris pour l'évaluation des résultats) dans le cadre des programmes Douane 2007/2013.
Działania, które mają zostać przeprowadzone w ramach decyzji, której dotyczy wniosek, będą monitorowane (włączając w to pomiar wyników) w ramach programów Cła 2007/2013.
La gestion des programmes Douane et Fiscalis précédents avait été pleinement harmonisée, au moyen de règles de passation de marchés et de modèles d'octroi de subventions identiques, ainsi que de guides de gestion et de systèmes informatiques communs.
Zarządzanie poprzednim programem "Cła 2013" i programem "Fiscalis 2013" było całkowicie zgodne, w oparciu o jednakowe zasady udzielania zamówień publicznych i modele udzielania dotacji, wspólne wytyczne w zakresie zarządzania oraz systemy informatyczne.
Dans les deux programmes Douane et Fiscalis 2013, il convient de prévoir, pour toutes les mesures prises, des objectifs précis et des indicateurs mesurables, de les analyser et de s'en servir comme base de décision d'attribution des subventions.
W programach Zoll i Fiscalis 2013 wszystkie działania powinny mieć dokładnie wyznaczone cele i towarzyszyć im muszą wymierne wskaźniki, których analiza będzie podstawą doboru działań zasługujących na wsparcie.
Les actions à exécuter en vertu de la proposition de code des douanes modernisé sont suivies (y compris pour ce qui est de l'évaluation des résultats), puisqu'elles s'inscrivent dans le cadre des programmes Douane 2007/2013.
Działania, które należy przeprowadzić w ramach zaproponowanego, zmodernizowanego Kodeksu Celnego będą monitorowane (włącznie z pomiarem wyników) jako część programów Customs 2007/2013.
Les programmes Douane 2013 et Fiscalis 2013 ont d'ores et déjà mis en place des instruments destinés à faciliter la gestion des subventions grâce à un outil de rapport d'activité (ART) commun.
W programie "Cła 2013" i w programie "Fiscalis 2013" są już wykorzystywane narzędzia ułatwiające zarządzanie dotacjami za pośrednictwem wspólnego narzędzia do sprawozdawczości na temat działań (ART).
Il s'agit d'un nouveau programme qui succède à la fois aux programmes Douane 2013 et Fiscalis 2013, qui se termineront le 31 décembre 2013.
Program ten zastąpi zarówno program "Cła 2013", jak i program "Fiscalis 2013", które wygasają w dniu 31 grudnia 2013 r.
Il soutient la politique douanière et la politique fiscale de l'Union et inclut des actions qui ne peuvent pas être financées par les programmes Douane 2020 et Fiscalis 2020.
Wspierają one unijną politykę celną i politykę podatkową i obejmują działania, które nie mogą być finansowane z programów "Cła 2020" i "Fiscalis 2020".
Conformément à la politique de la Commission tendant à simplifier la réglementation, et compte tenu des parallèles existant entre les programmes Douane et Fiscalis actuels, un futur programme unique est proposé (Fiscus), qui préservera néanmoins les particularités des domaines douanier et fiscal.
Zgodnie z polityką Komisji na rzecz uproszczenia oraz zważywszy na istniejące podobieństwa między obecnym programem "Cła" i programem "Fiscalis", proponuje się jeden przyszły program (FISCUS), z zachowaniem jednakże specyficznych właściwości ceł i podatków.
Des analyses d'impact portant sur la poursuite des programmes Douane et Fiscalis ont été élaborées.
Przygotowano oceny skutków pod kątem kontynuacji programów "Cła" i "Fiscalis".
Compte tenu de l'alignement déjà avancé entre les programmes Douane et Fiscalis, ainsi que de la politique de la Commission en faveur de la simplification, il a été décidé de proposer un programme unique (Fiscus) au titre du cadre financier pluriannuel 2014-2020.
Zważywszy na istniejącą już szeroką zgodność między programem "Cła" i programem "Fiscalis", a także na politykę Komisji dotyczącą uproszczenia, w wieloletnich ramach finansowych na lata 2014-2020 postanowiono zaproponować stworzenie jednego programu (FISCUS).
Le prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, adopté par la Commission en juin 2011, propose notamment une nouvelle génération de programmes Douane et Fiscalis.
W najbliższych wieloletnich ramach finansowych na lata 2014-2020, przyjętych przez Komisję w czerwcu 2011 r., proponuje się m.in. nową generację programów "Cła" i "Fiscalis".
Dans les programmes Douane 2013 et Fiscalis 2013, un volet externe sera financé par l'instrument de préadhésion, sous le titre 4 des perspectives financières 2007-2013.
W obu programach Customs 2013 i Fiscalis 2013 zawarty zostanie komponent zewnętrzny finansowany w ramach instrumentu przedakcesyjnego na mocy pozycji 4 Perspektywy Finansowej na lata 2007-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.