Les programmes indicatifs tiendront compte des caractéristiques de chaque économie lors de la planification des interventions.
Przy planowaniu działań interwencyjnych programy indykatywne będą uwzględniać specyfikę gospodarki każdego państwa.
Des programmes indicatifs, nationaux et régionaux, couvrant des périodes de trois ans, sont fondés sur les documents de stratégie correspondants.
Krajowe i regionalne programy indykatywne, obejmujące okresy trzech lat, oparte są na odpowiednich dokumentach strategicznych.
Elle prendra les mesures nécessaires pour adapter ces programmes indicatifs s'il y a lieu.
Les actions financées au titre de documents pluriannuels de stratégie par pays et de programmes indicatifs, couvrant les secteurs agricole et rural, comprennent des activités contribuant à faciliter le commerce équitable.
Projekty finansowane w ramach wieloletnich krajowych dokumentów strategicznych i programów orientacyjnych, obejmujące rolnictwo i obszary wiejskie, mają w swoim zakresie działania przyczyniające się do ułatwienia sprawiedliwego handlu.
Cela signifie qu'il convient de faciliter la coopération entre les régions africaines, par exemple, par le cofinancement de projets pertinents par deux ou plusieurs programmes indicatifs régionaux.
Oznacza to ułatwianie współpracy pomiędzy regionami Afryki, na przykład poprzez współfinansowanie istotnych projektów w ramach dwóch lub więcej indykatywnych programów regionalnych.
Parallèlement, dans le cadre des programmes indicatifs nationaux du 10ème FED, la Mauritanie, le Sénégal et le Cap Vert ont alloué des ressources financières - ou pourront le faire - à la coopération avec les RUP.
Równolegle w ramach indykatywnych programów krajowych dziesiątej edycji Europejskiego Funduszu Rozwoju Mauretania, Senegal i Republika Zielonego Przylądka przeznaczyły środki finansowe, lub zamierzają to zrobić, na współpracę z RNO.
Les décisions de financement sont basées pour l'essentiel sur les programmes indicatifs.
Les programmes indicatifs régionaux ne sont pas encore finalisés.
Ces programmes indicatifs sont établis en consultation avec le ou les pays partenaires concernés.
Les programmes indicatifs comprennent les objectifs spécifiques et les résultats escomptés pour chaque domaine de coopération.
de définir les objectifs et les priorités sur lesquels se fondent les programmes indicatifs
definiowanie celów i priorytetów, na których opierają się programy orientacyjne
Les programmes indicatifs sont révisés si nécessaire sur la base d'un éventuel réexamen des documents de stratégie pertinents.
Programy orientacyjne są zmieniane w miarę potrzeb z uwzględnieniem każdego przeglądu odpowiednich dokumentów strategicznych.
Sa mise en place est fondée sur des documents de stratégies géographiques ou thématiques, et sur des programmes indicatifs multi-annuels par pays.
Jej udzielanie opiera się na dokumentach strategii geograficznych lub tematycznych i wieloletnich programach orientacyjnych dla poszczególnych krajów.