We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le total des paiements effectués en 2004 pour l'exécution des programmes Tempus s'est élevé à 9,3 millions d'euros.
Artykuł 6 ust. 1 i 2 rozporządzenia finansowego Fundacji. Całkowita kwota płatności dokonanych w 2004 r. na rzecz realizacji programów Tempus wyniosła 9,3 mln euro.
3.5.3 D'un autre côté, cette réussite contraste avec la mobilité plutôt limitée dans le domaine de l'éducation, où quelques échanges ont eu lieu, par exemple dans le cadre des programmes Tempus ou Erasmus Mundus.
3.5.3 Z drugiej strony sukces ten kontrastuje ze stosunkowo niewielką mobilnością w dziedzinie edukacji, gdzie dochodzi jednak do pewnej liczby wymian, na przykład w ramach programów Tempus i Erasmus Mundus.
Elle a précisé que le nouveau programme, dont le lancement est prévu en janvier 2014, s'appuiera sur la réussite des programmes Tempus et Erasmus Mundus en cours.
Według jej słów nowy program, który zostanie uruchomiony w styczniu 2014 r., wykorzysta sukces dotychczasowych programów Tempus i Erasmus Mundus.
Dans cette perspective, les programmes Tempus et Erasmus Mundus soutiennent la coopération universitaire et un système de bourses d'études.
W tej perspektywie programy Tempus oraz Erasmus Mundus wspierają współpracę uniwersytecką i system stypendiów naukowych.
Certains de ces objectifs ont été poursuivis avec succès par les programmes Tempus et Erasmus Mundus de la Commission ainsi que par des programmes d'éducation bilatéraux.
Niektóre z przedstawionych celów były skutecznie realizowane w ramach zarządzanych przez Komisję programów takich jak Tempus i Erasmus Mundus oraz w ramach dwustronnych programów w zakresie edukacji.
poursuivre le soutien à la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays du Maghreb grâce aux programmes Tempus, Erasmus Mundus et aux programmes qui leur succéderont.
kontynuować wspieranie modernizacji systemów szkolnictwa wyższego w państwach Maghrebu poprzez Tempus, Erasmus Mundus i programy będące ich kontynuacją.
Les programmes Tempus, gérés par la Fondation sous mandat de la Commission, n'apparaissent pas dans le budget de la Fondation. Cette situation n'est pas conforme aux principes d'unité et de vérité budgétaire comme la Cour l'a souligné à diverses reprises.
Programy Tempus, zarządzane przez Fundację z upoważnienia Komisji, nie są ujęte w budżecie Fundacji. Jak wielokrotnie podkreślał Trybunał, sytuacja ta nie jest zgodna z zasadami jednolitości i rzetelności budżetowej.
La coopération internationale est financée sur la ligne du budget pluriannuel réservée aux actions extérieures et comprend les programmes Tempus, Alfa, Edulink et une partie de Erasmus Mundus.
Współpraca międzynarodowa jesr finansowana z odrębnej pozycji wieloletniego budżetu i obejmuje Tempus, Alfa, Edulink oraz część programu Erasmus Mundus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.