Examples with "Programy Tempus" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programy Tempus, zarządzane przez Fundację z upoważnienia Komisji, nie są ujęte w budżecie Fundacji. Jak wielokrotnie podkreślał Trybunał, sytuacja ta nie jest zgodna z zasadami jednolitości i rzetelności budżetowej.
Les programmes Tempus, gérés par la Fondation sous mandat de la Commission, n'apparaissent pas dans le budget de la Fondation. Cette situation n'est pas conforme aux principes d'unité et de vérité budgétaire comme la Cour l'a souligné à diverses reprises.
W tej perspektywie programy Tempus oraz Erasmus Mundus wspierają współpracę uniwersytecką i system stypendiów naukowych.
Dans cette perspective, les programmes Tempus et Erasmus Mundus soutiennent la coopération universitaire et un système de bourses d'études.
Andere resultaten
Mobilność i wymiany studentów oraz pracowników instytucji szkolnictwa wyższego między uniwersytetami w Europie i poza nią wspierane są poprzez programy Erasmus Mundus i Tempus.
La mobilité et les échanges d'étudiants et de personnel entre des universités d'Europe et de pays tiers sont l'objet des programmes Erasmus Mundus et Tempus.
Mobilność i wymiany studentów oraz pracowników instytucji szkolnictwa wyższego między uniwersytetami w Europie i poza nią wspierane są poprzez programy Erasmus Mundus i Tempus.
Dans le domaine de l'enseignement supérieur, la mobilité et les échanges d'étudiants et de personnel entre des universités d'Europe et des établissements de pays tiers bénéficient du soutien des programmes Erasmus Mundus et Tempus.
kontynuować wspieranie modernizacji systemów szkolnictwa wyższego w państwach Maghrebu poprzez Tempus, Erasmus Mundus i programy będące ich kontynuacją.
poursuivre le soutien à la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays du Maghreb grâce aux programmes Tempus, Erasmus Mundus et aux programmes qui leur succéderont.
Komisja wspiera również w wymierny sposób reformy szkolnictwa wyższego na całym świecie poprzez swą politykę zewnętrzną i związane z nią programy; przykładowo, wsparcie finansowe dla krajów sąsiadujących z UE można uzyskać w ramach programu Tempus.
La Commission soutient également les réformes de l'enseignement supérieur dans le reste du monde, de manière concrète, par ses politiques extérieures et ses programmes; les pays voisins de l'Union européenne peuvent, par exemple, bénéficier de l'aide accordée par le programme Tempus.
Wsparcie na pobyt poza granicami kraju oferują również programy kształceniowe Unii Europejskiej Leonardo da Vinci i Tempus oraz fundacja Herberta Quandta (Herbert-Quandt-Stiftung).
Par exemple, les programmes de formation européens Léonard de Vinci et Tempus ou la fondation Herbert Quandt offrent un soutien pour les séjours à l'étranger.
Zgodnie z komunikatem "Budżet z perspektywy Europy 2020" program "Erasmus dla wszystkich" połączy istniejące programy międzynarodowe (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink i Alfa) i programy współpracy z państwami uprzemysłowionymi.
Conformément à la communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», Erasmus intégrera des programmes internationaux existants (Erasmus Mundus, Tempus, Edulin et Alfa) et des programmes de coopération avec des pays industrialisés.
Komisja podjęła intensywne działania z myślą o powiązaniu programów TEMPUS IV i Erasmus Mundus w taki sposób, żeby programy te w przyszłości wzajemnie się dopełniały (współpraca instytucjonalna/reforma a promowanie mobilności).
La Commission a engagé des efforts considérables pour concevoir TEMPUS IV et Erasmus Mundus dans une perspective complémentaire (coopération/réforme institutionnelle par rapport à la promotion de la mobilité).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.