Le sentier en zigzags traverse la forêt puis rejoint directement le lac.
Zygzakowaty szlak przecina las, a potem schodzi prosto do jeziora.
Déplace le curseur vers l'icône du dossier, puis fais un double-clic.
Przesuń kursor na ikonę folderu, a potem kliknij ją dwukrotnie.
Le coiffeur propose de couper les cheveux puis de faire un léger brushing.
Fryzjer proponuje najpierw podciąć włosy, a potem zrobić delikatne modelowanie.
On va débarquer les bagages ici, puis chacun prendra sa valise.
Tutaj wyładujemy bagaże, a potem każdy weźmie swoją walizkę.
Le ferry débarque les voitures d'abord, puis les piétons ensuite.
Prom najpierw wyprowadza z pokładu samochody, a potem pieszych.
Le morceau commence par un ra discret, puis la batterie entre vraiment.
Utwór zaczyna się dyskretnym ra, a potem perkusja wchodzi na dobre.
Nous visiterons le musée dans l'après-midi, puis nous dînerons en ville.
Do muzeum pójdziemy po południu, a potem zjemy kolację na mieście.
Ils posent le crible sur la bassine puis y versent la terre humide.
Kładą sito na misce, a potem wsypują na nie wilgotną ziemię.
Le bus va jusque la gare centrale, puis il fait demi-tour.
Autobus jedzie aż do dworca głównego, a potem zawraca.
On visitera d'abord ce musée-ci, puis celui-là qui est plus loin.
Najpierw zwiedzimy to muzeum, a potem tamto, które jest dalej.
Coupe l'oignon en petits dés, puis mélange-le avec les tomates.
Pokrój cebulę w drobną kostkę, a potem wymieszaj ją z pomidorami.
Le cuisinier commence par décapiter les poivrons, puis il enlève les graines.
Kucharz zaczyna od odcięcia wierzchołków papryk, a potem usuwa pestki.
Nous irons en vélo jusque la plage, puis nous continuerons à pied.
Pojedziemy rowerami aż nad plażę, a potem pójdziemy dalej pieszo.