Le correcteur a ajusté la puissance optique des lunettes afin d'améliorer ma vision.
Optyk dopasował moc optyczną okularów, żeby poprawić ostrość mojego widzenia.
Pour économiser du kérosène, le pilote réduit légèrement la puissance du réacteur gauche.
Żeby oszczędzać kerozynę, pilot lekko zmniejsza moc lewego silnika odrzutowego.
La puissance marchande du royaume reposait surtout sur ses comptoirs éparpillés le long des côtes.
Siła handlowa królestwa opierała się głównie na sieci faktorii rozsianych wzdłuż wybrzeży.
Les autorités ont sous-estimé la puissance meurtrière du virus qui circulait déjà partout.
Władze zlekceważyły śmiercionośną siłę wirusa, który był już wszędzie obecny.
Pendant la guerre, la puissance navale britannique contrôlait presque tous les grands océans.
Podczas wojny brytyjska potęga morska kontrolowała niemal wszystkie największe akweny świata.
La puissance industrielle de ce pays repose surtout sur l'automobile et la chimie.
Potęga przemysłowa tego kraju opiera się głównie na motoryzacji i przemyśle chemicznym.
Le signal amplifié traverse maintenant tout le bâtiment sans perdre de puissance.
Wzmocniony sygnał przechodzi teraz przez cały budynek, nie tracąc mocy.
Son tir manquait de puissance, et le gardien l'a facilement capté.
W jego strzale zabrakło siły i bramkarz bez trudu złapał piłkę.
Il nettoyait son magnum avec soin, conscient de la puissance de cette arme.
Starannie czyścił swojego magnum, w pełni świadomy siły tej broni.
Grâce à la puissance navale du pays, les échanges maritimes restent bien protégés.
Dzięki morskiej potędze kraju handel drogą morską jest dobrze chroniony.
La principauté a signé un accord commercial important avec une grande puissance mondiale.
Księstwo podpisało ważną umowę handlową z jedną z światowych potęg gospodarczych.
Le réglage de l'allumage influence directement la puissance et la souplesse du moteur.
Ustawienie zapłonu ma bezpośredni wpływ na moc i elastyczność pracy silnika.
Autrefois, les seigneurs massacraient le gibier pour montrer leur puissance et leur richesse.
Dawniej możnowładcy zabijali masowo zwierzynę, by pokazać swoją potęgę i bogactwo.