Vertaling van "que norma" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il pense que Norma est morte, et il pense que tu l'as tuée.
Myśli, że Norma nie żyje i uważa, że ty ją zabiłeś.
J'espère juste que Norma Desmond pourra identifier son admirateur secret.
Mam nadzieję, że Norma Desmond zna tożsamość jej tajemniczego wielbiciela.
Je ne pense pas que Norma aurait voulu les trouver sur le porche du motel.
Nie sądzę, żeby Norma chciała je znaleźć na motelowym ganku.
Pour autant que tu saches, elle n'a pas plus parlé que Norma.
La première fois que Norma m'a avalée et que nous avons volé,
Gdy Norma pierwszy raz mnie połknął i polecieliśmy,
Pourquoi mon cœur a-t-il battu pour quelqu'un d'autre que Norma ?
Est-ce que Norma et les autres pourront voler trois jour d'affilée ?
Czy to w ogóle możliwe, by Norma i pozostali latali przez trzy bite dni?
Je sais que Norma est toujours absente, Je n'ai pas le temps pour...
Wiem, że Normy nadal nie ma, ale naprawdę nie mam czasu...
Pour autant que tu saches, elle n'a pas plus parlé que Norma. Norma.
Peut-être que Norma Jean l'a vu scier, et elle aura fini sciée ?
Może Norma Jean przyłapała go kiedy ciął i... Ją też odciął?
Voilà une chanson que Norma a chantée quand nous nous rendions à Buffalo.
To jest piosenka, którą Norma śpiewała podczas wycieczki do teatru w Buffalo.
Je me suis arrangé avec Soeur Pete pour que Norma et toi puissiez utiliser, pour votre nuit de noces seulement, une des vieilles chambres d'hospitalité.
Załatwiliśmy razem z siostrą Pete, dla ciebie i Normy, jeden ze starych pokoi gościnnych na wasze zaślubiny.
Lee a rencontre un type intéressant à Columbia. Il a l'air bien. D'accord. On en reparle à Thanksgiving. Voici une chanson que Norma a chantee quand nous nous rendions à Buffalo. Elle était magnifique ce soir-là.
Dobra. Pogadamy w Święto Dziękczynienia. Pa. To jest piosenka, którą Norma śpiewała podczas wycieczki do teatru w Buffalo.