Download for Windows Premium
Publiciteit
refuser
odmówić
odrzucić
odmawiać
odrzucać
sprzeciwić
wstrzymać
wycofać
zabronić
zaprzeczyć
unikać walki
odkręcać odkręcić
unikać starcia
odmowa odrzucenie odrzucanie odmówienie odmawianie
Le témoin peut refuser de donner des détails s'il se sent menacé.
Świadek może odmówić podania szczegółów, jeśli czuje się zagrożony.
Les élèves peuvent refuser de participer s'ils trouvent l'exercice trop humiliant.
Uczniowie mogą odmówić udziału, jeśli uznają ćwiczenie za zbyt upokarzające.
Je me suis estimé en droit de refuser cette proposition trop risquée.
Uznałem, że mam pełne prawo odrzucić tę zbyt ryzykowną propozycję.
Le risque me paraît trop grand, je préfère refuser cette proposition.
To ryzyko wydaje mi się zbyt duże, wolę odrzucić tę propozycję.
Son agenda est tellement rempli qu'il doit refuser la plupart des invitations.
Jego kalendarz jest tak wypełniony, że musi odmawiać większości zaproszeń.
Je ne voulais pas te refuser ce service, mais je manque vraiment de temps.
Nie chciałem odmawiać ci tej przysługi, ale naprawdę brakuje mi czasu.
Sa timidité extrême le pousse souvent à refuser les invitations aux soirées.
Jego skrajna nieśmiałość często sprawia, że odmawia wyjścia na imprezy.
Le médecin doit parfois refuser de donner certaines informations pour protéger le patient.
Lekarz czasem musi odmówić przekazania pewnych informacji, żeby chronić pacjenta.
Il a dû refuser l'invitation parce qu'il travaillait tard ce soir-là.
Musiał odrzucić zaproszenie, bo tego wieczoru pracował do późna.
Je ne peux pas refuser de l'aider quand il me le demande poliment.
Nie potrafię odmówić mu pomocy, kiedy grzecznie o nią prosi.
Malgré les pressions, il veut résister et refuser ce contrat profondément désavantageux.
Mimo nacisków chce się postawić i odrzucić ten skrajnie niekorzystny kontrakt.
Le comité peut refuser ta candidature s'il manque certains documents obligatoires.
Komisja może odrzucić twoje podanie, jeśli brakuje w nim wymaganych dokumentów.
Pense à toutes les options possibles avant de refuser cette opportunité.
Zastanów się nad wszystkimi możliwymi opcjami, zanim odrzucisz tę szansę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met refuser: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

ne rien se refuser v.
nie odmawiać sobie niczego
"Depuis sa promotion, il ne se refuse rien et voyage beaucoup."
! refuser de mettre les pieds v.
nie chcieć postawić nogi
"Je refuse de mettre les pieds dans ce restaurant depuis l'incident."
! refuser du monde v.
nie móc pomieścić wszystkich
"Le restaurant refuse du monde tous les soirs tant il est populaire."
refuser net v.
odmówić stanowczo
"Il a refusé net la proposition de son patron."
refuser tout net v.
odmówić stanowczo
"Il a refusé tout net ma proposition de collaboration."
ne se refuser rien v.
nie odmawiać sobie niczego
"Depuis sa promotion, il ne se refuse rien et voyage partout."
refuser de voir la réalité en face v.
nie chcieć przyjąć rzeczywistości do wiadomości
"Il refuse de voir la réalité en face concernant ses problèmes financiers."
se refuser à l'évidence v.
wypierać się oczywistości
"Il se refuse à l'évidence malgré toutes les preuves présentées."
refuser d'accepter v.
odmówić przyjęcia
"Il refuse d'accepter notre aide malgré ses difficultés financières."
refuser d'acheter v.
odmówić zakupu
"Elle a refusé d'acheter cette voiture car elle était trop chère."
refuser d'avancer v.
nie chcieć ruszyć z miejsca
"Le cheval refuse d'avancer malgré les encouragements du cavalier."
refuser d'écouter v.
nie chcieć słuchać
"Il refuse d'écouter les conseils de ses parents."
refuser de bouger v.
odmówić ruszenia się
"L'enfant refuse de bouger de sa chambre malgré les demandes."
refuser de changer v.
odmówić zmiany · nie zgodzić się na zmianę
"Il refuse de changer ses habitudes alimentaires malgré les conseils du médecin."
refuser de donner v.
odmówić dania · odmówić podania
"Il refuse de donner son numéro de téléphone aux inconnus."
refuser de soutenir v.
odmówić wsparcia · odmówić pomocy
"Les députés ont refusé de soutenir cette proposition de loi."
refuser de voir v.
odmówić oglądania
"Elle refuse de voir le film d'horreur avec nous."
refuser catégoriquement v.
stanowczo odmówić
"Il a refusé catégoriquement de participer à ce projet."
refuser de répondre v.
odmówić odpowiedzi
"L'accusé a décidé de refuser de répondre aux questions du juge."
refuser l'accès v.
odmówić wstępu · zabronić wstępu
"Le gardien refuse l'accès au bâtiment après 18 heures."

Synoniemen voor refuser in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7856. Exact: 7856. Verstreken tijd: 43 ms.