Historycy postrzegają program "ropa za żywność" jako przykład niedoskonałej dyplomacji humanitarnej.
Les historiens considèrent pétrole contre nourriture comme un exemple de diplomatie humanitaire imparfaite.
Prasa międzynarodowa szeroko opisywała skandal związany z programem "ropa za żywność".
La presse internationale a largement couvert le scandale lié à pétrole contre nourriture.
Jeśli torbiel zostanie zainfekowany, może pęknąć, wysiąkać ropa lub krew.
Si le kyste est infecté, il peut se rompre, suinter de pus ou de sang.
Wrzody, ropa, doszczętnie zniszczony układ nerwowy.
Ulcères, pus, votre système nerveux part en lambeaux...
Ta ropa trafia tu w surowej postaci, a dopiero potem jest rafinowana w lokalnej rafinerii.
Cette huile arrive sous forme brute, puis elle est raffinée à l'usine locale.
Raporty z dochodzeń w sprawie programu "ropa za żywność" ujawniły liczne przypadki korupcji.
Les rapports d'enquête sur pétrole contre nourriture ont révélé de nombreux cas de corruption.
Wielu krytykowało mechanizm "ropa za żywność" za brak przejrzystości finansowej.
Beaucoup ont critiqué le dispositif pétrole contre nourriture pour son manque de transparence financière.
Jak tylko zacznie płynąć ropa i pieniądze, będziemy mieli kupę forsy.
Quand le pétrole coulera, l'argent va affluer.
Teraz ich ropa ma służyć ich celom.
Maintenant, c'est leur pétrole pour leurs propres usages.
Co oznacza, że przecieka tam ropa.
Ça signifie qu'il y a un suintement de pétrole.
Prawdopodobnie jesteście więcej warci niż ta ropa.
Vous êtes sûrement plus rentables que le pétrole.
Dzięki programowi "ropa za żywność" niektóre regiony wreszcie otrzymały mąkę i ryż.
Grâce à pétrole contre nourriture, certaines régions ont enfin reçu de la farine et du riz.
Jak ropa i węgiel niszczą nasze środowisko.
Comment pétrole et charbon détruisaient l'environnement.