avec une caméra, cachée sous sa burqa.
Et cette fille, quand elle avait 17 ans, a porté une burqa en Afghanistan, et est allée dans les stades, et a documenté les atrocités qui y étaient faites aux femmes, avec une caméra, cachée sous sa burqa.
I ta dziewczyna, kiedy miała 17 lat założyła burkę w Afganistanie i chodziła na stadiony i udokumentowała okrucieństwo wobec kobiet, kamerą ukrytą pod burką.
Dans le film, l'héroïne déchire sa burqa pour pouvoir courir et s'enfuir rapidement.
W filmie bohaterka rozdziera swoją burkę, żeby móc biec i szybko uciec.
Elle range soigneusement sa burqa dans l'armoire dès qu'elle rentre chez elle.
Odkłada starannie swoją burkę do szafy, zaraz po tym jak wraca do domu.
Il demande poliment si elle souhaite garder sa burqa pendant la consultation médicale.
On grzecznie pyta, czy chciałaby zachować burkę na sobie podczas badania lekarskiego.
Sous sa burqa bleue, on distingue seulement ses yeux qui observent discrètement la rue.
Spod jej niebieskiej burki widać tylko oczy, którymi dyskretnie obserwuje ulicę.
On voit sa burqa sécher au soleil, soigneusement suspendue sur une corde derrière la maison.
Widać, jak jej burka schnie na słońcu, starannie rozwieszona na sznurze za domem.
Il reconnaît sa sœur grâce au motif particulier brodé sur le bord de sa burqa.
Rozpoznaje swoją siostrę po charakterystycznym wzorze wyhaftowanym na brzegu jej burki.
La jeune fille regardait le marché à travers la grille de sa burqa bleue.
Dziewczyna przyglądała się targowi przez siateczkę swojej niebieskiej burki.
En enlevant sa burqa chez elle, elle a enfin senti l'air frais sur son visage.
Kiedy w domu zdjęła burkę, wreszcie poczuła na twarzy świeże powietrze.
Elle avait du mal à courir avec sa burqa longue et lourde.
Trudno jej się biegało w długiej i ciężkiej burce.
Pour entrer dans l'école, elle doit retirer sa burqa et montrer son visage à l'accueil.
Żeby wejść do szkoły, musi zdjąć burkę i pokazać twarz w recepcji.
Avant de sortir au marché, elle remet sa burqa et vérifie l'ouverture pour bien voir.
Zanim wyjdzie na targ, zakłada z powrotem burkę i sprawdza, czy otwór na oczy pozwala jej dobrze widzieć.