Vertaling van "senti comme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il s'est toujours senti comme un citoyen de seconde zone dans leur cercle social élitiste.
W ich elitarnym kręgu towarzyskim zawsze czuł się jak obywatel drugiej kategorii.
Il s'est toujours senti comme le rebut de la société, luttant pour joindre les deux bouts.
Zawsze czuł się jak margines społeczeństwa, walcząc o przetrwanie.
Mais il rétracté immédiatement, pour le contact senti comme une douche froide tous les cours lui.
Ale nie wycofał się natychmiast, kontakt, czuł się jak zimny prysznic na całym niego.
Le geste romantique était senti comme artificiel, manquant de sincérité et de spontanéité.
Gest romantyczny wydawał się wymuszony, pozbawiony szczerości i spontaniczności.
Il a été tellement surpris par la nouvelle qu'il s'est senti comme assommé.
Był tak zaskoczony tą wiadomością, że poczuł się, jakby go zmiotło z nóg.
Il s'est senti comme un pigeon en découvrant la vérité sur l'affaire.
Czuł się jak naiwniak, gdy odkrył prawdę o umowie.
Après avoir marqué le but gagnant, il s'est senti comme un chançard.
Po strzeleniu zwycięskiego gola, czuł się jak urodzony w czepku.
Il n'a pas senti comme à la maison pendant une longue période.
Je ne veux pas être vu ni senti comme ça.
Nie chcę, byś mnie widział lub wąchał.
Après avoir reçu le premier prix, il s'est senti comme un véritable champion.
Po otrzymaniu nagrody głównej poczuł się jak prawdziwy mistrz.
Non, j'ai senti comme un gros choc électrique.
Maintenant j'arrive pas à croire que je me suis senti comme ça.
Je me suis senti comme elle me l'avait dit vraiment soulagé...
I czułem się naprawdę wolny, jak powiedziała.