Revenir sur ce sujet après la signature du contrat serait une action inutile.
Wracanie do tego tematu po podpisaniu umowy byłoby po prostu bezcelowe.
Sans houblon, cette bière serait trop sucrée et manquerait totalement de caractère.
Bez chmielu to piwo byłoby zbyt słodkie i kompletnie pozbawione charakteru.
Elle m'a assuré que le livre ne serait pas publié de sitôt.
Zapewniła mnie, że książka nie zostanie wydana w najbliższym czasie.
Le conseiller savait qu'il serait fusible si la réforme tournait mal.
Doradca wiedział, że w razie fiaska reformy to on zostanie poświęcony.
Ce serait chouette de partir tous ensemble en week-end à la mer.
Byłoby super, gdybyśmy wszyscy razem pojechali na weekend nad morze.
Ils savaient que, pour être retenu, l'entretien collectif serait décisif.
Wiedzieli, że aby zostać wybranym, kluczowa będzie rozmowa grupowa.
Sans rénovation, la plus-value sur cet immeuble ancien serait restée très faible.
Bez remontu zysk ze sprzedaży tej starej kamienicy byłby bardzo niewielki.
Son excuse serait acceptable si elle avait prévenu plus tôt de son retard.
Jej wymówka byłaby do przyjęcia, gdyby wcześniej uprzedziła o spóźnieniu.
Sans gardien, ce chantier serait facilement accessible aux voleurs de matériel.
Bez ochroniarza ten plac budowy byłby łatwym celem dla złodziei sprzętu.
Le maire a annoncé que le prochain événement communal serait un marché nocturne.
Burmistrz ogłosił, że następnym wydarzeniem w gminie będzie nocny jarmark.
Le professeur a expliqué que le module serait divisé en quatre parties principales.
Prowadzący wyjaśnił, że moduł będzie podzielony na cztery główne części.
La rénovation complète de la cuisine serait trop onéreuse pour notre budget actuel.
Generalny remont kuchni byłby zbyt kosztowny przy naszym obecnym budżecie.
Il pensait que ce serait drôle de cogner son frère avec un jouet.
Myślał, że będzie zabawnie, jeśli puknie brata w głowę zabawką.