Les bénéfices de ce traitement sont tangibles dès la première semaine d'utilisation.
Korzyści z tego leczenia są odczuwalne już w pierwszym tygodniu stosowania.
Une utilisation intelligente des couleurs peut complètement transformer l'ambiance d'une pièce.
Umiejętne, przemyślane wykorzystanie kolorów może całkowicie odmienić atmosferę w pomieszczeniu.
Sans consentement clair, toute utilisation de ces données personnelles est strictement interdite.
Bez wyraźnej zgody jakiekolwiek wykorzystanie tych danych osobowych jest surowo zabronione.
Ils envisagent une taxe unique pour l'utilisation quotidienne du parking souterrain.
Rozważają wprowadzenie jednej, dziennej opłaty za korzystanie z podziemnego parkingu.
Suivez toujours le mode d'emploi pour garantir une utilisation sûre de tout produit.
Zawsze przestrzegaj zaleceń z instrukcji obsługi, aby zapewnić bezpieczne korzystanie z produktu.
Le contrat précise le temps d'utilisation autorisé pour cette machine industrielle.
W umowie jasno określono dopuszczalny czas korzystania z tej maszyny przemysłowej.
Une mesure législative sera nécessaire pour encadrer l'utilisation de ces nouvelles technologies.
Do uregulowania korzystania z tych nowych technologii będzie potrzebne rozwiązanie ustawodawcze.
Le maire propose de redéfinir les règles d'utilisation des espaces publics.
Burmistrz proponuje na nowo ustalić zasady korzystania z przestrzeni publicznej.
Le principal veut instaurer un règlement plus strict concernant l'utilisation des téléphones portables.
Dyrektor szkoły chce wprowadzić ostrzejszy regulamin dotyczący korzystania z telefonów komórkowych.
Le temps d'utilisation de chaque ordinateur est limité à trente minutes par élève.
Czas korzystania z każdego komputera jest ograniczony do trzydziestu minut na ucznia.
Le manuel recommande un temps d'utilisation maximum de deux heures pour cet appareil.
Instrukcja zaleca maksymalnie dwie godziny ciągłego korzystania z tego urządzenia.
Toute utilisation commerciale de ce brevet nécessite une redevance négociée avec le propriétaire.
Każde komercyjne wykorzystanie tego patentu wymaga uzgodnienia opłaty licencyjnej z jego właścicielem.
Ce contrat donne au propriétaire un contrôle absolu sur l'utilisation du terrain.
Ta umowa daje właścicielowi całkowitą kontrolę nad sposobem korzystania z tego terenu.