Examples with "utiliser Reg" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pourquoi continuer à utiliser Reg ? Il te laisse toujours tomber.
Andere resultaten
Une autorisation normale est habituellement utilisée pour toute exportation régie par le règlement de base.
Il semblerait que Reggie ait utilisé une partie de l'argent de la voiture dans un décorateur.
Reggie mógłby wydać część pieniędzy za auto na dekoratora.
Il semblerait que Reggie ait utilisé une partie de l'argent de la voiture dans un décorateur.
Seules les informations recueillies après cette publication seront régies ou utilisées selon notre nouvelle politique.
Jedynie informacje pobrane po zamieszczeniu takiego ogłoszenia, mogą podlegać nowej Polityce Prywatności lub zostać wykorzystane w nowy sposób.
Cette régie publicitaire utilise des cookies pour récupérer l'information non-personnelle identifiable relative à vos activités sur ce site ou autres afin de vous fournir des publicités ciblées sur vos centres d'intérêts.
Będąca naszym partnerem sieć ogłoszeń korzysta z cookies i web beacons do gromadzenia nie identyfikowalnych osobiście informacji o twojej aktywności na tej i innych stronach internetowych, żeby zapewnić ukierunkowane reklamy oparte na twoich zainteresowaniach.
La soumission de contenu par les Utilisateurs est également régie par la clause 8 des présentes Conditions d'Utilisation et de Participation.
Przesyłanie treści przez Użytkowników dodatkowo reguluje punkt 8 niniejszych Warunków użytkowania i uczestnictwa.
La licence en vertu de laquelle TomTom vous autorise à accéder aux Services et Applis TomTom et à les utiliser est régie par certaines règles d'utilisation.
Korzystanie z licencji, na podstawie której TomTom udziela Użytkownikowi dostępu i prawa użytkowania usług i aplikacji, podlega określonym zasadom.
Selon elles, ces immeubles étaient déjà utilisés par la Poste belge avant que celle-ci ne soit transformée en DPLP en 1992 (et étaient donc déjà utilisés par la Régie des postes).
Twierdzą one, że przedmiotowe budynki były już wykorzystywane przez pocztę belgijską przed nadaniem osobowości prawnej przedsiębiorstwu DPLP w 1992 r. (tj. były już wykorzystywane przez agencję państwową).
Les relations entre le site Web et l'Utilisateur seront régies par la loi 34/2002, du 11 Juillet, Services de la société de l'information et du commerce électronique, par le Code de commerce, et d'autres lois espagnoles éventuellement applicables.
Stosunki między Witryną i Użytkownikiem reguluje Ley 34/2002 z 11 lipca o usługach społeczeństwa informacyjnego i świadczeniu usług drogą elektroniczną (z hiszp. Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico), kodeks handlowy oraz inne mające zastosowanie przepisy prawa hiszpańskiego.
Les informations collectées et utilisées par ce site sont régies par la confidentialité de MOBROG.
Les données ne devraient être utilisées qu'à des fins bien définies et clairement délimitées, régies par le cadre juridique.
Dane powinny być wykorzystywane jedynie we właściwie zdefiniowanych i precyzyjnie wytyczonych celach zgodnie z ramami prawnymi.
Dans le cas des régies d'avances en euros, la date du paiement par la banque détermine le cours à utiliser.
W przypadku kont zaliczek w EUR kurs, który ma być wykorzystany, jest ustalany do dnia płatności przez bank.