We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous avez besoin de changer pour un téléphone qui a un capteur gyroscopique pour utiliser pleinement l'application.
Trzeba zmienić telefon, który posiada czujnik żyroskopowy, aby w pełni korzystać z aplikacji.
Équipé des étagères réglables pour utiliser pleinement l'espace.
Wyposażone w regulowane półki, aby w pełni wykorzystać przestrzeń.
Nous devons utiliser pleinement le semestre européen qui a été créé dans cette optique.
Musimy w pełni wykorzystać europejski semestr, który stworzono właśnie w tym celu.
Elle est employée comme agent de conservation d'alimentation pour utiliser pleinement les éléments nutritifs.
Jest stosowany jako konserwant paszowy, aby w pełni wykorzystać składniki odżywcze.
Pour pouvoir utiliser pleinement les fonctionnalités du site, vous devez vous créer un compte d'utilisateur.
Aby w pełni wykorzystać możliwości serwisu należy zarejestrować konto użytkownika.
Il est possible d'étudier la manière d'utiliser pleinement les options prévues par ce système.
Do zbadania pozostaje sposób pełnego wykorzystania możliwości dostępnych w tym systemie.
Peut être configuré panneau suspendu, boîtes d'accessoires et pothook pour utiliser pleinement l'espace.
Może być skonfigurowany do zawieszenia, akcesoriów i szufladek, aby w pełni wykorzystać przestrzeń.
Appliquez un bac d'épissure en fibre optique structurée recto verso pour utiliser pleinement les deux côtés de la planche.
Zastosuj dwustronną strukturalną tacę do łączenia światłowodów, aby w pełni wykorzystać obie strony płyty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.