Vertaling van "verbales" in Pools
Une véritable cessation des hostilités suppose aussi l'arrêt des bombardements et des provocations verbales.
Prawdziwe zakończenie działań wojennych oznacza również koniec bombardowań i zaniechanie słownych prowokacji.
On a assisté à une première salve d'attaques verbales entre les deux candidats rivaux.
Byliśmy świadkami pierwszej fali słownych ataków między dwoma rywalizującymi kandydatami.
La consommation d'alcool affecte-t-elle notre capacité à apprendre des informations verbales?
Czy spożycie alkoholu wpływa na naszą zdolność przyswajania informacji werbalnych?
Ils peuvent également prendre la forme d'atteinte aux biens, d'insultes ou d'agressions verbales, de menaces, d'intimidations.
Mogą także przyjąć formę zniszczenia mienia, obrażania, ataków werbalnych, gróźb lub zastraszania.
Le manuel suggérait d'utiliser des supports visuels pour accompagner les instructions verbales pendant la formation.
Podręcznik szkoleniowy zalecał stosowanie materiałów wizualnych jako wsparcie dla instrukcji ustnych podczas szkolenia.
Il en va de même pour la lecture, l'écoute d'une histoire, une conférence ou la réception d'instructions verbales.
To samo dotyczy czytania, słuchania opowieści, wykładu lub otrzymywania ustnych instrukcji.
Les violences verbales répétées ont laissé chez lui une fragilité psychique durable.
Powtarzająca się przemoc słowna zostawiła u niego trwałą psychiczną wrażliwość.
Entre les deux danseurs, un signe secret remplace les consignes verbales pendant la chorégraphie.
Między tym dwojgiem tancerzy tajny znak zastępuje ustne wskazówki w trakcie choreografii.
La nouvelle directrice veut instaurer une politique de tolérance zéro contre les violences verbales.
Nowa dyrektorka chce wprowadzić politykę zero tolerancji wobec przemocy słownej.
En riposte aux attaques verbales, la ministre a publié une lettre ouverte dans la presse.
W odpowiedzi na słowne ataki minister opublikowała na łamach prasy list otwarty.
Les attaques verbales du débat télévisé étaient plus féroces que prévu.
Słowne ataki podczas telewizyjnej debaty okazały się znacznie ostrzejsze, niż się spodziewano.
Ce groupe comprend toutes les méthodes verbales et visuelles de la classification précédente.
Ta grupa obejmuje wszystkie metody werbalne i wizualne z poprzedniej klasyfikacji.
Les déclarations verbales peuvent uniquement être faites au bureau de douane de sortie.
Zgłoszenia ustne mogą być dokonywane jedynie w urzędzie celnym wyprowadzenia.