Download for Windows Premium
Publiciteit
vies
Geflecteerde vorm van vie
Nos chemins croisés ce soir-là ont complètement changé la direction de nos vies.
Nasze przypadkowe spotkanie tamtego wieczoru całkowicie odmieniło bieg naszego życia.
Le film présentait les vies entrelacées d'inconnus, révélant leurs expériences partagées.
Film przedstawiał splątane życia obcych ludzi, ukazując ich wspólne doświadczenia.
Les efforts de l'association ont un impact profond qui touche d'innombrables vies.
Działania organizacji charytatywnej mają głęboki wpływ, dotykając niezliczonych istnień.
Le dévouement de ces bénévoles pendant l'hiver rigoureux a réellement sauvé des vies.
Ofiarność tych wolontariuszy podczas srogiej zimy naprawdę uratowała wiele istnień.
Chaque fermeture marque une fin et un nouveau début dans nos vies.
Każde zamknięcie rozdziału oznacza koniec i nowy początek w naszym życiu.
La nature a une façon d'exercer une influence attirante sur nos vies.
Natura ma swój sposób na wywieranie przemożnego wpływu na nasze życie.
Le maire souhaite honorer les pompiers qui ont sauvé des vies pendant l'incendie.
Burmistrz chce uhonorować strażaków, którzy podczas pożaru uratowali ludzkie życie.
Cette histoire inspirante nous rappelle que la solidarité peut vraiment transformer des vies.
Ta inspirująca historia przypomina nam, że solidarność naprawdę może odmieniać ludzkie życie.
Les moines racontent que chaque incarnation du maître spirituel conserve les souvenirs des vies précédentes.
Mnisi opowiadają, że każda kolejna inkarnacja mistrza duchowego zachowuje wspomnienia poprzednich żyć.
Un bon livre peut redonner espoir et changer des vies pour le mieux.
Dobra książka może rozbudzić nadzieję i zmienić życie na lepsze.
Le rôle des infirmières est souvent sous-évalué alors qu'elles sauvent des vies chaque jour.
Rola pielęgniarek jest często niedoceniana, choć ratują ludzkie życie każdego dnia.
Leur rencontre amoureuse dans ce café bruyant a complètement changé le cours de leurs vies.
Ich pierwsze romantyczne spotkanie w tej gwarnej kawiarni całkowicie odmieniło ich życie.
Les récits entrecroisés dans son roman peignaient un tableau vivant de vies entremêlées.
Przecinające się narracje w jego powieści malowały żywy obraz splecionych żyć.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met vies: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor vies in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10087. Exact: 10087. Verstreken tijd: 57 ms.