Le comptable doit imputer ce virement sur la facture datant du mois dernier.
Księgowy musi zaksięgować ten przelew na fakturę z zeszłego miesiąca.
Le virement mensuel est domicilié à la succursale principale, située près de ton bureau.
Miesięczny przelew jest przypisany do głównej placówki banku, położonej blisko twojego biura.
Les dettes envers la banque seront acquittées après le dernier virement prévu demain.
Długi wobec banku zostaną spłacone po ostatnim przelewie zaplanowanym na jutro.
Après le virement, le compte principal reste légèrement débiteur malgré le remboursement.
Po przelewie rachunek główny nadal wykazuje niewielki debet, mimo dokonanej spłaty.
Veuillez imputer ce virement international à la créance du client espagnol.
Proszę przypisać ten przelew zagraniczny do należności od hiszpańskiego klienta.
Nous attendons le virement de la société avant de pouvoir payer les salaires des employés.
Czekamy na przelew od firmy, zanim będziemy mogli wypłacić pracownikom pensje.
Le payeur de l'entreprise vérifie chaque facture avant de procéder au virement des salaires.
W firmie osoba wypłacająca pensje sprawdza każdą fakturę, zanim zleci przelew wynagrodzeń.
Il vérifie le solde restant sur sa facture d'électricité avant de faire un virement.
Sprawdza pozostałą do zapłaty kwotę na rachunku za prąd, zanim zrobi przelew.
Le virement international prendra quelques jours à cause des contrôles de sécurité supplémentaires.
Przelew zagraniczny potrwa kilka dni ze względu na dodatkowe zabezpieczenia i kontrole.
Avant de faire le virement, assure-toi que son numéro de compte bancaire est exact.
Zanim zrobisz przelew, upewnij się, że jego numer rachunku bankowego jest poprawny.
Cet ordre de virement remplace le chèque que je devais initialement te remettre.
To zlecenie przelewu zastępuje czek, który pierwotnie miałem ci przekazać.
Chaque virement bancaire supérieur à ce montant doit être validé par un conseiller.
Każdy przelew bankowy powyżej tej kwoty musi zostać zatwierdzony przez doradcę.
Il a envoyé la preuve de paiement au propriétaire pour confirmer le virement du loyer.
Wysłał potwierdzenie zapłaty do właściciela, żeby potwierdzić przelew za czynsz.