Examples with "van de PIN code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Een eenvoudige draai aan de sleutel vervangt het invoeren van de PIN code.
Un tour de clé tout simple remplace la saisie d'un code Pin.
Betalingen vanaf 25 € moeten steeds bevestigd worden met behulp van de PIN code.
Tout paiement à partir de 25 € doit toujours être confirmé à l'aide d'un code PIN.
Andere resultaten
Bouw je eigen oproep kaart door het instellen van de PIN-code en de pauzes
Construisez votre propre carte d'appel en définissant le nombre de PIN et pauses
Gebruik de cancel-toets om het wijzigen van de PIN-code te annuleren.
Pour annuler le changement de code PIN, appuyez sur le bouton CANCEL du lecteur de carte.
Wanneer de gebruiker toegang tot het systeem probeert te krijgen, wordt hem gevraagd een willekeurig gekozen combinatie van karakters van de PIN-code te verstrekken.
Il est demandé à l'utilisateur, lorsqu'il tente d'accéder au système, de saisir une combinaison de caractères choisis de façon aléatoire dans le code NIP.
Als de herhaling van de PIN-code niet correct was, komt u terug bij het venster 'PIN- code wijzigen?
Si le code PIN n'est pas répété correctement, vous retournez à la fenêtre "Modif PIN?"
Na het kiezen van het certificaat dat bij de eID hoort, en het invoeren van de PIN-code komt u terecht op een pagina die enkel toegankelijk is voor u.
Après avoir choisi le certificat correspondant à la eID et après avoir introduit votre code PIN, vous êtes redirigé vers une page qui n'est accessible que par vous.
De meeste mobiele GSM-telefoons kunnen bellen noodoproepen, zelfs als de telefoon toetsenbord is vergrendeld, is de telefoon zonder SIM-kaart, of een alarmnummer wordt ingevoerd in plaats van de PIN-code.
La plupart des téléphones mobiles GSM peuvent composer des appels d'urgence, même lorsque le téléphone le clavier est verrouillé, le téléphone est sans carte SIM, ou un numéro d'urgence est entré à la place du code PIN.
Na het kopiëren van de magnetische strip en het bemachtigen van de PIN-code, zetten de misdadigers in het algemeen de verkregen gegevens op blanco kaarten (wit plastic), die meestal frauduleus worden gebruikt in onbewaakte geldautomaten of terminals.
Après avoir copié ces informations et saisi le code PIN, les fraudeurs transfèrent généralement les données sur des cartes vierges qui sont ensuite utilisées de manière frauduleuse, principalement aux terminaux et distributeurs automatiques non surveillés.
Elk cijfer van de PIN-code verschijnt als een, tenzij de code begint met de cijfers van het alarmnummer, bijvoorbeeld 112 of 911.
Le symbole s'affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d'un numéro d'urgence, par exemple le 112 ou le 911.
Het is onmogelijk deze certificaten te gebruiken in plaats van de titularis van de kaart zonder de PIN-code te kennen.
Il est impossible d'utiliser ces certificats en lieu et place du titulaire sans connaître le code PIN.
Opgelet, voor de toegang tot de patiëntendossiers via de portaalsite is het gebruik van de eID en de PIN-code vereist.
Attention, l'accès au dossier patient via le portail internet nécessite l'utilisation de l'eID et de votre code pin.
Als je digitale cadeaukaart eenmaal aangeschaft is, ontvang je een bevestigingsemail van je bestelling waarin je het nummer van de cadeaukaart en de PIN code vindt. Met deze gegevens kun je de cadeaukaart gebruiken in onze online winkel of in de samenwerkende winkels.
Une fois votre carte cadeau digitale achetée, vous recevrez un e-mail de confirmation de commande qui vous fournira le numéro de la carte cadeau et le PIN correspondant afin de pouvoir l'utiliser en ligne ou dans notre réseau de magasin participants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.