Nu de tweede benadering, die complementair is.
Y ahora permítanme pasar al segundo acercamiento, que es complementario.
Dit is het zogenaamde complementair voedsel.
Een aanbod tegenover en complementair aan de rest van onze groep.
Hun verkopen met afgewerkte meubelproducten zijn complementair aan de markt.
Sus ventas con productos de muebles terminados son complementarias al mercado.
De opbouw van de verschillende fondsen dient derhalve coherent en complementair te zijn.
La arquitectura de los diferentes fondos debe pues ser coherente y complementaria.
Neen, de twee moeten samengaan en complementair zijn.
De tweede naam van deze bloemen - zijn complementair.
In plaats daarvan, functie en vorm zijn complementair.
Beide processen zijn complementair maar staan los van elkaar.
Deze activiteiten zijn complementair aan de agrarische.
Estas actividades son complementarias de las agrarias.
Sterker nog, in een rechtbank worden deze verklaringen als complementair beschouwd.
De hecho, en una corte, estas afirmaciones podrían ser consideradas como complementarias.
De faculteit is van mening dat hun wetenschappelijke en onderwijzende missies complementair moeten zijn.
La facultad cree que sus misiones académicas y de enseñanza deberían ser complementarias.
Technologieën die essentieel zijn, zijn noodzakelijkerwijs ook complementair.
Las tecnologías esenciales también son, por definición, complementarias.