Vertaling van "Ferber" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich habe daraufhin Herrn Ferber in der allgemeinen erregten Situation mit zwei deutschen Ausdrücken beschimpft, die ich hier nicht wiederholen möchte, und die auch nicht zutreffend sind.
W wyniku tego, w sytuacji ogólnego wzburzenia, obraziłem pan posła Ferbera dwoma niemieckimi wyrażeniami, których nie chciałbym powtarzać i które nie są prawdziwe.
Ich melde mich ungern zu diesem Thema, aber ich habe eine Bitte an alle beteiligten Kolleginnen und Kollegen, ob das der Kollege Ferber ist oder der Kollege Maňka, der meiner Fraktion angehört.
Niechętnie wypowiadam się w tej sprawie, lecz mam prośbę skierowaną do wszystkich zabierających głos posłów, czy to do pana posła Ferbera, czy też do pana posła Maňki, który należy do mojej grupy.
Ich möchte Herrn Ferber für sein Durchhaltevermögen in diesem sehr schwierigen Prozess danken.
Chcę podziękować panu Ferberowi za jego wytrwałość podczas prac nad tym trudnym procesem.
Ich möchte unserem Berichterstatter Markus Ferber ganz herzlich zu seiner Arbeit gratulieren.
Pragnę serdecznie podziękować sprawozdawcy, panu Ferberowi, za wykonaną pracę.
Ich möchte zunächst den Berichterstatter, Herrn Ferber, dazu beglückwünschen, dass er an diesem Grundsatz eisern festhielt.
Przede wszystkim powinienem podziękować sprawozdawcy, panu Ferberowi, za to, że ściśle trzymał się tej zasady.
Ich nehme das deshalb mit dem Ausdruck des Bedauerns zurück und wäre dankbar, wenn Sie dem Kollegen Ferber übermitteln würden, dass er meine Entschuldigung annehmen möchte, und dass ich ihn ansonsten für einen sehr spaßigen Kollegen halte.
Dlatego też cofam moje słowa, wyrażając ubolewanie i byłbym wdzięczny, gdyby przekazali państwo posłowi Ferberowi, że powinien przyjąć moje przeprosiny i że ogólnie uważam go bardzo zabawnego kolegę.
Ich unterstütze den von Herrn Ferber erzielten und vom Rat angenommenen Kompromiss, da ich einen offenen Markt für Postdienste befürworte.
Popieram kompromis osiągnięty przez pana posła Ferbera i zatwierdzony przez Radę, ponieważ jestem za otwartym rynkiem usług pocztowych.
Ich danke all denen, vor allem Herrn Ferber, Herrn Karas und vielen anderen, die die Notwendigkeit unterstrichen haben, Kurs zu halten.
Chcę podziękować wszystkim, którzy podkreślali znaczenie utrzymania naszego kursu, zwłaszcza posłowi Ferberowi, posłowi Karasowi i wielu innym.
Ich beglückwünsche Herrn Ferber und Herrn Simpson zu der Qualität ihres Berichts und alle Beteiligten zu ihrer Offenheit während der Verhandlungen.
Gratuluję panu Ferberowi i panu Simpsonowi jakości sprawozdania, a także wszystkim posłom i zaangażowanym stronom otwartej postawy w trakcie procedury negocjacyjnej.
Abschließend sind wir der Meinung, meine Damen und Herren, dass der Bericht, der von Herrn Markus Ferber erarbeitet und im Verkehrsausschuss mit großer Mehrheit angenommen wurde, unterstützt werden sollte.
Panie i panowie, podsumowując stwierdzam, że wierzymy, iż należy poprzeć sprawozdanie przygotowane przez Markusa Ferbera i przyjęte ogromną większością głosów w Komisji Transportu.
Sollte die Entlastung 2004 verschoben werden, wird der Bericht von Markus Ferber an den Haushaltskontrollausschuss zurückverwiesen.
Jeśli udzielenie absolutorium zostanie przełożone, sprawozdanie posła Ferbera zostanie skierowane ponownie do Komisji Kontroli Budżetowej.
Bericht Ferber A6-0119/2006 - Beschluss
Sprawozdanie Ferbera A6-0119/2006 - Decyzja
Bericht Markus Ferber - A6-0119/2006
Sprawozdanie Markusa Ferbera - A6-0119/2006