We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das neue Rahmenprogramm
"Horyzont 2020"26 to nowy program ramowy, który po raz pierwszy łączy badania i innowacje, obejmując cały łańcuch wartości.
Bei Horizont 202026 handelt es sich um das neue Rahmenprogramm, mit dem erstmals Forschung und Innovation entlang der gesamten Wertschöpfungskette kombiniert werden.
"Kreatywna Europa" - nowy program ramowy dla sektora kultury i sektora kreatywnego (CCS) wchodzący w zakres wieloletnich ram finansowych na lata 2014-20201 - obejmie wspólnymi ramami obecne programy Kultura, MEDIA i MEDIA Mundus i stworzy zupełnie nowy instrument celem ułatwienia dostępu do finansowania.
„Kreatives Europa", das neue Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-20201, fasst die derzeitigen Programme Kultur, MEDIA und MEDIA Mundus unter einem gemeinsamen Rahmen zusammen und schafft eine völlig neue Fazilität, um den Zugang zu Finanzierungen zu verbessern.
Nowy program ramowy opracowano w celu sprostania wyzwaniom społecznym i wsparcia dobrobytu gospodarczego poprzez finansowanie nauki, technologii i innowacji na wysokim poziomie.
Das neue Rahmenprogramm wurde entwickelt, um gesellschaftliche Herausforderungen zu lösen und wirtschaftlichen Wohlstand zu fördern, indem exzellente Wissenschaft, Technologie und Innovation finanziert werden.
Nowy program ramowy obejmie aktualizację i uproszczenie struktury i priorytetów, co pozwoli na zwiększenie udziału i osiągnięcie lepszych wyników.
Das neue Rahmenprogramm wird eine Aktualisierung und Vereinfachung der Struktur und der Prioritäten enthalten, was eine stärkere Teilnahme ermöglichen und bessere Resultate liefern wird.
Nowy program ramowy obejmie miasta we wszystkich państwach członkowskich oraz doświadczenia płynące z krajowych sieci i centrów informacji w ramach polityki miejskiej.
Das neue Rahmenprogramm dehnt URBACT auf Städte in allen Mitgliedsstaaten aus und bezieht die Erfahrungen aus den nationalen Netzwerken und von unterschiedlichen Kompetenzzentren für Städtepolitik ein.
Nowy program ramowy skoncentruje się także na zapewnieniu doskonałości bazy badawczej poprzez powołanie w przyszłości Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, w skład której będą wchodzić niezależni światowej klasy naukowcy; jej zadaniem będzie wybór projektów i programów badawczych w oparciu o ich poziom naukowy.
Das neue Rahmenprogramm wird zudem für einen Europäischen Forschungsrat plädieren, der sich aus unabhängigen und anerkannten Wissenschaftlern zusammensetzen soll und dem es obliegen wird, Forschungsprojekte und -programme aufgrund ihrer wissenschaftlichen Qualität auszuwählen.
Podsumowując swe stanowisko UNICE wyraża ogromną nadzieję, że proponowany nowy program ramowy będzie w stanie odwrócić trend spadkowy w udziale przemysłu zaobserwowany podczas realizacji 6. PR.
Die UNICE fasst ihren Standpunkt mit der Feststellung zusammen, dass sie große Hoffnungen hat, dass das vorgeschlagene neue Rahmenprogramm in der Lage sein wird, den Rückgang der Beteiligung der Industrie, der während des RP6 zu beobachten war, umzukehren.
Na tej podstawie Komisja proponuje nowy program ramowy badań z wyznaczonymi czterema celami, każdy wspierany swoim własnym programem.
Dies ist die Basis, auf der die Kommission ein neues Forschungsrahmenprogramm vorschlägt, das vier Ziele mit jeweils eigenen Programmen umfasst.
Ogólnie mówiąc w porównaniu do przedstawionej wyżej sytuacji bieżącej, nowy program ramowy stanowi ważny krok w dziedzinie uproszczenia, zakresu działania i elastyczności.
Das hier vorgeschlagene Rahmenprogramm bietet gegenüber der derzeitigen Situation (siehe weiter oben) Vorteile in punkto Vereinfachung, Anwendungsbereich und Flexibilität.
Pomimo że nowy program ramowy wymaga bardziej szczegółowej analizy, harmonogram analizy działań pozostał bez zmian.
Obwohl der neue Gemeinschaftsrahmen eine eingehendere Prüfung der Regelungen vorsieht, bleiben die Fristen bis zum Erlass der Kommissionsentscheidung weitgehend unverändert.
Oprócz sprzyjających uregulowań również nasz nowy program ramowy "Horyzont 2020" wniesie wkład w know-how niezbędne dla przekształcenia UE w zasobooszczędną, ekologiczną i konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną.
Neben einem flankierenden Rechtsrahmen wird auch unser neues Programm Horizont 2020 das nötige Knowhow besteuern, um in der EU eine ressourcenschonende, grüne und wettbewerbsfähige Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß zu gestalten.
Poprzez siódmy program ramowy, Fundusz Badawczy Węgla i Stali, nowy program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji oraz fundusze strukturalne UE oferuje cztery główne instrumenty dla współfinansowania działań w zakresie innowacji, badań i rozwoju oraz umiejętności.
Rahmenprogramm, dem Programm des Forschungsfonds für Kohle und Stahl (RFCS), dem neuen Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und den Strukturfonds stellt die EU vier wichtige Instrumente für die Kofinanzierung von Tätigkeiten in den Bereichen Innovation, FuE und Qualifikation bereit.
Nowy program ramowy UE, którego budżet ze środków UE (na lata 2014-2020) wynosi 79,2 mld EUR w cenach bieżących1, oznacza zerwanie z przeszłością.
Mit einem EU-Budget von 79,2 Mrd. EUR zu jeweiligen Preisen für 2014 bis 2020 stellt das neue EU-Rahmenprogramm1 eine Abkehr von der Vergangenheit dar, mit deutlichen Erleichterungen, die eine größere Beteiligung, die Integration von Forschung und Innovation und eine an Herausforderungen geknüpfte Herangehensweise ermöglichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.