We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn ich mit einem neuen Programm ausüben, oder neues Ziel wirklich, ich bin rarin zu gehen.
Kiedy rozpocząć korzystanie z nowego programu lub jakichkolwiek nowych cel naprawdę, jestem rarin iść.
Wir schließen nun die letzten Relais und wechseln zu einem neuen Programm.
Przestrajamy ostatnie przekaźniki i przechodzimy na nowy program.
In diesem neuen Programm kommen unsere Ziele für die Bereiche Steuern und Zoll in den nächsten Jahren zum Ausdruck.
Ten nowy program odzwierciedla nasze ambicje w dziedzinie podatków i ceł w nadchodzących latach.
In dem neuen Programm wird deshalb an diesen Grundsätzen in angepasster Form festgehalten.
Działania te będą zatem kontynuowane i zostaną wprowadzone w nowym programie.
Vor dem Hintergrund der Kürzungen der öffentlichen Ausgaben sollten diese zusätzlichen Kontrollen im neuen Programm auf Risikofälle oder erkannte Problemfälle beschränkt werden.
W kontekście zmniejszania wydatków publicznych takie dodatkowe kontrole w nowym programie powinny ograniczać się do zagrożeń lub rozpoznanych przypadków problematycznych.
Alle nicht verwendeten Punkte werden dem neuen Programm hinzugefügt.
Wszystkie niewykorzystane punkty zostaną doliczone do nowego Programu.
Mit dem neuen Programm sollen insbesondere folgende politische Ziele erreicht werden
Nowy program dąży w szczególności do osiągnięcia następujących celów polityk
Gleichwohl hat er auch gewisse Schwächen aufgezeigt, die mit dem neuen Programm behoben werden sollen.
Jednakże odkryło ono również pewne zaniedbania, które w zamierzeniu nowy program ma poprawić.
Dieser Beschluss sollte als Wichtigstes einen rechtzeitigen Beginn der Ausschreibung gewährleisten und möglichen Begünstigten des Programms die Teilnahme am neuen Programm ermöglichen.
Najważniejsze jest, że decyzja ta zapewni terminowe rozpisanie przetargów i pozwoli potencjalnym beneficjentom tego programu uczestnictwo w nowym programie.
Es gibt nicht für alle Arten von Organisationen und Netzwerken, für die unter dem neuen Programm eine Unterstützung vorgesehen ist, umfassende Erfahrungswerte.
Nie istnieje wartość bazowa dla wszystkich rodzajów organizacji i sieci, które planuje się wesprzeć w ramach nowego programu.
Um den Menschen die unterschiedlichen Aspekte der Unionsbürgerschaft näherzubringen, sollen auch mit dem neuen Programm Denkfabriken, Bürgervereinigungen und andere Organisationen der Zivilgesellschaft unterstützt werden.
Aby przybliżyć ludziom różne aspekty obywatelstwa europejskiego, nowy program będzie wspierał ośrodki analityczne, grupy obywatelskie i inne organizacje społeczeństwa obywatelskiego.
Dies, zusammen mit der geringen Fehlerquote, rechtfertigt, dass Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug und Unregelmäßigkeiten im neuen Programm angemessen und kostenwirksam sein müssen.
Fakt ten, w połączeniu z niskimi poziomami błędu, stanowi uzasadnienie przyjęcia w nowym programie środków zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom, które będą musiały być proporcjonalne i oszczędne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.