Zasypiam, budzę się w obcym miejscu.
Ich nick ein und wach an fremden Orten auf.
Miał pozostać sam, w obcym środowisku.
Er sollte allein bleiben, im fremden Milieu.
Winnetou jest jedynym obcym, który o niej wie.
Winnetou ist der einzige Fremde, der sie kennt.
Nie możecie ode mnie oczekiwać, że pozwolę mu zostać z kimś obcym.
Sie können unmöglich von mir erwarten, ihn bei irgendeinem Fremden zu lassen.
Jestem zawsze zdumiona, jak wiele z siebie dajesz zupełnie obcym ludziom.
Es erstaunt mich immer, wie viel du völlig Fremden gibst.
Nie kradną miodu, nie pozwalają obcym na ich ule.
Sie stehlen keinen Honig, lassen keine Fremden in ihre Bienenstöcke.
Jest zupełnie sam w tym obcym świecie.
Er ist allein in einer fremden Welt.
Samuels jest obecnie łowca nagród na obcym świecie Exodus.
Samuels ist jetzt ein Kopfgeldjäger in der fremden Welt Exodus.
Jak w Obcym, kiedy kosmiczni marines mają wejść do gniazda.
Wie bei Aliens, wenn die Space Marines ins Nest eindringen.
Myśli, że jej dziecko jest Obcym z kosmosu.
Sie denkt ihr Baby wäre ein Alien aus dem Weltall.
Obcym, którego zwerbowałam w barze na lotnisku.
Postawię napis, "Obcym wstęp wzbroniony" i wrócę do natury.
Ich häng ein Schild auf - "Kein Zutritt" und kehr zur Natur zurück.