Osobom, którym odmówiono wjazdu, przysługuje prawo odwołania od decyzji.
Personen, denen die Einreise verweigert wird, steht ein Rechtsmittel zu.
Osobom o osłabionym układzie odpornościowym nie wolno mieć kontaktu ze szczepionką.
Personen mit geschwächtem Immunsystem dürfen den Impfstoff nicht handhaben.
Osobom o ograniczonej sprawności ruchowej przyznano w tym przypadku dodatkowe uprawnienia.
Menschen mit eingeschränkter Mobilität haben hier diesbezüglich mehr Rechte erhalten.
Osobom powracającym do szkoły lub pracy trzeba zapewnić poczucie bezpieczeństwa i wsparcie.
Menschen, die zur Schule oder zur Arbeit zurückkehren, brauchen ein sicheres und unterstützendes Umfeld.
Osobom, których dotyczą te ograniczenia nie wolno używać tej strony internetowej.
Personen aus diesen Ländern dürfen die Webseite nicht benutzen.
Osobom dokonującym przeglądu mogą towarzyszyć wyznaczeni urzędnicy krajowi państwa członkowskiego poddawanego przeglądowi.
Die benannten nationalen Bediensteten des überprüften Mitgliedstaats können die Personen, die die Überprüfung durchführen, begleiten.
Osobom niezabezpieczonym nie wolno pozostawać w strefie dotkniętej zajściem.
Ungeschützte Personen dürfen nicht in dem betroffenen Bereich verbleiben.
Osobom nieposiadającym dostatecznych środków należy udostępnić niezbędną pomoc prawną.
Personen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, sollten die erforderliche Prozesskostenhilfe erhalten.
Osobom przyzwyczajonym do przyjmowania zamówien zamiast rozwiazywac problemy kreatywnie zarzadzac organizacja.
Die Personen, die das Nehmen von Aufträgen gewöhnt werden, anstatt, Probleme zu lösen handhaben kreativ, jetzt die Organisation.
Osobom z problemami zdrowotnymi, chorobami płuc czy układu krążenia zaleca się wcześniejszą konsultację z lekarzem.
Personen mit gesundheitlichen Problemen wie Herz-Kreislauf- oder Lungenkrankheiten sollten vorher ihren Arzt konsultieren.
Osobom, które są ci bliskie.
Mit wem Sie wollen. Menschen, die Ihnen nahe stehen.
Osobom ze zdiagnozowanym nadciśnieniem zaleca się całkowite porzucenie żywności w puszkach, solonych serów i innych produktów o wysokiej zawartości soli.
Menschen mit diagnostiziertem Bluthochdruck wird geraten, auf Konserven, gesalzenen Käse und andere Lebensmittel mit hohem Salzgehalt vollständig zu verzichten.
Osobom chorym trudno jest oddychać, brakuje mu powietrza, w niektórych przypadkach dochodzi nawet do uduszenia.
Es wird schwierig für einen kranken Menschen zu atmen, er hat nicht genug Luft, in einigen Fällen gibt es sogar Erstickungsanfälle.