Poprawa i realistyczne elementy, które zwiększają doświadczenia bycia gwiazdą piłki nożnej.
Verbesserung und realistische Elemente, die Erfahrung, ein Fußballstar zu verbessern.
Poprawa wyglądu skóry, gęstość jak również elastyczność, zanik zmarszczek.
Verbesserung des Hautbildes, Dichte und Elastizität, Verschwinden von Falten.
Poprawa dynamiki rynków pracy i zaradzenie problemowi wysokiego poziomu bezrobocia.
Stärkung der Dynamik auf den Arbeitsmärkten und Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit.
Poprawa zdolności instytucjonalnej administracji celnej w dziedzinie zwalczania korupcji i przestępczości transgranicznej.
Stärkung der Kapazitäten der Zollverwaltung zur Bekämpfung von Korruption und grenzüberschreitender Kriminalität.
Poprawa osiągnięć Europy w zakresie badań i innowacji w dziedzinie TIK.
Steigerung der Leistungsfähigkeit Europas in der IKT-Forschung und -Innovation.
Poprawa bezpieczeństwa i funkcjonowania naszej witryny, naszych sieci i informacji.
Verbesserung der Sicherheit und Funktion unserer Website, Netzwerke und Informationen.
Poprawa ta wyraźnie zbiegła się w czasie z ogólnym ożywieniem gospodarczym.
Diese Verbesserung fällt eindeutig mit der allgemeinen wirtschaftlichen Erholung zusammen.
Poprawa funkcji ochronnych organizmu, wzmocnienie naczyń krwionośnych i serca.
Verbesserung der Schutzfunktionen des Körpers, Stärkung der Blutgefäße und des Herzens.
Poprawa wiedzy na dwóch poziomach zaawansowania, aby przełamać blokadę.
Verbesserung der Kenntnisse für zwei Schwierigkeitsstufen, um die Sperre zu brechen.
Poprawa przetwarzania zmniejszyła gorsze produkty, zwiększona odporność na zużycie.
Verbesserung der Verarbeitung von verringerten untergeordneten Produkten, erhöhte Verschleißfestigkeit.
Poprawa polityki pieniężnej w celu rozszerzenia zakresu stosowania i skuteczności rynkowych instrumentów pieniężnych.
Verbesserung der Geldpolitik durch stärkere Nutzung und Steigerung der Effizienz marktorientierter geldpolitischer Instrumente.
Poprawa możliwości oficerów śledczych i prokuratorów w zajmowaniu się przypadkami korupcji.
Stärkung der Kapazität von Polizeiermittlern und Staatsanwälten, die sich mit Korruptionsfällen befassen.
Poprawa społecznej odpowiedzialności i zarządzania przedsiębiorstwem, w tym zwiększony udział pracowników.
Verbesserung der sozialen Unternehmensverantwortung und der Unternehmensführung, einschließlich verstärkter Arbeitnehmerbeteiligung.